Текст и перевод песни Queensrÿche - Eyes Of A Stranger - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Of A Stranger - Live
Глаза незнакомца - Концертная запись
All
alone
now
Совсем
один
теперь,
Except
for
the
memories
Только
воспоминания
остались
Of
what
we
had
and
what
we
knew
О
том,
что
было
между
нами.
Everytime
I
try
to
leave
it
behind
me
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
забыть,
I
see
something
that
reminds
me
of
you
Вижу
что-то,
что
напоминает
о
тебе.
Every
night
the
dreams
return
to
haunt
me
Каждую
ночь
сны
возвращаются,
чтобы
мучить
меня,
Your
rosary
wrapped
around
your
throat
Твои
чётки,
обвитые
вокруг
твоей
шеи.
I
lie
awake
and
sweat,
afraid
to
fall
asleep
Лежу
без
сна
в
поту,
боюсь
заснуть,
I
see
your
face
looking
back
at
me
Вижу
твое
лицо,
смотрящее
на
меня.
And
I
raise
my
head
and
stare
И
я
поднимаю
голову
и
смотрю
Into
the
eyes
of
a
stranger
В
глаза
незнакомца.
I′ve
always
known
that
the
mirror
never
lies
Я
всегда
знал,
что
зеркало
не
лжет.
People
always
turn
away
Люди
всегда
отворачиваются
From
eyes
of
a
stranger
От
глаз
незнакомца,
Afraid
to
know
what
Боясь
узнать,
что
Lies
behind
the
stare
Скрывается
за
этим
взглядом.
Is
this
all
that's
left
Это
всё,
что
осталось
Of
my
life
before
me
От
моей
прежней
жизни?
Straight-jacket
memories,
sedative
highs
Воспоминания
в
смирительной
рубашке,
седативный
кайф.
No
happy
ending
like
they′ve
always
promised
Нет
счастливого
конца,
как
всегда
обещали.
There's
got
to
be
something
left
for
me
Должно
же
что-то
остаться
для
меня.
And
I
raise
my
head
and
stare
И
я
поднимаю
голову
и
смотрю
Into
the
eyes
of
a
stranger
В
глаза
незнакомца.
I've
always
known
that
the
mirror
never
lies
Я
всегда
знал,
что
зеркало
не
лжет.
People
always
turn
away
Люди
всегда
отворачиваются
From
eyes
of
a
stranger
От
глаз
незнакомца,
Afraid
to
know
what
Боясь
узнать,
что
Lies
behind
the
stare
Скрывается
за
этим
взглядом.
How
many
times
must
I
live
this
tragedy
Сколько
раз
мне
придется
пережить
эту
трагедию?
How
many
more
lies
will
they
tell
me
Сколько
ещё
лжи
мне
придется
выслушать?
All
I
want
is
the
same
as
everyone
Всё,
чего
я
хочу,
— это
то
же,
что
и
все
остальные.
Why
am
I
here,
and
for
how
long
Почему
я
здесь,
и
на
как
долго?
And
I
raise
my
head
and
stare
И
я
поднимаю
голову
и
смотрю
Into
the
eyes
of
a
stranger
В
глаза
незнакомца.
I′ve
always
known
that
the
mirror
never
lies
Я
всегда
знал,
что
зеркало
не
лжет.
People
always
turn
away
Люди
всегда
отворачиваются
From
eyes
of
a
stranger
От
глаз
незнакомца,
Afraid
to
know
what
Боясь
узнать,
что
Lies
behind
the
stare
Скрывается
за
этим
взглядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Degarmo, Geoff Tate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.