Текст и перевод песни Queensrÿche - Open - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open - Live
Открыто - Живое выступление
You′re
an
angel
with
your
wings
broken,
Ты
ангел
со
сломанными
крыльями,
Wearing
sandals
that
I
tripped
in.
В
сандалиях,
в
которых
я
споткнулся.
You're
a
holiday
already
taken,
Ты
как
праздник,
который
уже
прошел,
A
cocktail
that′s
stirred
never
shaken.
Как
коктейль,
который
размешан,
но
не
взболтан.
Your
heads
in
overload.
Твоя
голова
перегружена.
You've
reached
your
threshold
Ты
достигла
своего
предела
And
you're
about
to
explode.
И
вот-вот
взорвешься.
Open
your
eyes.
Just
say
what
you
want
to
say?
Открой
глаза.
Просто
скажи,
что
ты
хочешь
сказать?
Open
your
eyes,
you
see
yours
isn′t
the
only
way
.
Открой
глаза,
ты
видишь,
твой
путь
— не
единственный.
Open
your
eyes.
To
you
everyone
is
blind.
Открой
глаза.
Для
тебя
все
слепы.
Open
your
eyes
and
your
mind.
Открой
глаза
и
свой
разум.
You′re
like
a
hand
gun
that's
fully
loaded
Ты
как
заряженный
пистолет,
Making
idle
threats
of
violence.
Разбрасываешься
пустыми
угрозами
о
насилии.
Your
heads
in
overload.
Твоя
голова
перегружена.
You′ve
reached
your
threshold
Ты
достигла
своего
предела
And
you're
about
to
explode.
И
вот-вот
взорвешься.
Open
your
eyes.
You
take
what
you
want
for
free,
Открой
глаза.
Ты
берешь
то,
что
хочешь,
бесплатно,
Open
your
eyes.
and
you
see
what
you
want
to
see.
Открой
глаза
и
увидишь
то,
что
хочешь
увидеть.
Open
your
eyes.
To
you
everyone
is
blind.
Открой
глаза.
Для
тебя
все
слепы.
Open
your
eyes
and
your
mind.
Открой
глаза
и
свой
разум.
Open
your
eyes.
Just
say
what
you
want
to
say?
Открой
глаза.
Просто
скажи,
что
ты
хочешь
сказать?
Open
your
eyes,
you
see
yours
isn′t
the
only
way
.
Открой
глаза,
ты
видишь,
твой
путь
— не
единственный.
Open
your
eyes.
Do
you
really
think
I'm
blind?
Открой
глаза.
Ты
действительно
думаешь,
что
я
слепой?
Open
your
eyes
and
your
mind.
Открой
глаза
и
свой
разум.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
Open
your
eyes.
and
you
see
what
you
want
to
see.
Открой
глаза
и
увидишь
то,
что
хочешь
увидеть.
Open
your
eyes.
To
you
everyone
is
blind.
Открой
глаза.
Для
тебя
все
слепы.
Open
your
eyes
and
your
mind.
Открой
глаза
и
свой
разум.
Open
your
eyes.
Just
say
what
you
want
to
say?
Открой
глаза.
Просто
скажи,
что
ты
хочешь
сказать?
Open
your
eyes,
you
see
yours
isn′t
the
only
way
.
Открой
глаза,
ты
видишь,
твой
путь
— не
единственный.
Open
your
eyes.
Do
you
really
think
I'm
blind?
Открой
глаза.
Ты
действительно
думаешь,
что
я
слепой?
Open
your
eyes
and
your
mind.
Открой
глаза
и
свой
разум.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.