Queensrÿche - Road to Madness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Queensrÿche - Road to Madness




Road to Madness
Дорога к безумию
Most of this is memory now
Большая часть этого теперь лишь воспоминание,
I′ve gone too far to turn back now
Я зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад,
I'm not quite what I thought I was but
Я не совсем тот, кем себя считал, но
Then again I′m maybe more
С другой стороны, может быть, я больше,
The blood-words promised, I've spoken
Кровавые слова обещания, я произнес,
Releasing the names from the circle
Выпуская имена из круга,
Maybe I can leave here now and, o
Может быть, теперь я могу уйти отсюда и,
Transcend the boundaries
Превзойти границы,
For now I'm standing here
Сейчас я стою здесь,
I′m awaiting this grand transition
Я жду этой грандиозной трансформации,
The future is but past forgotten
Будущее это лишь забытое прошлое,
On the road to madness
На дороге к безумию.
Times measure rusts as it crawls
Время измеряет ржавчину, пока она ползет,
I see its face in the looking glass - stop
Я вижу свое лицо в зеркале - стоп,
This screaming laughter hides, the pain of its reality
Этот кричащий смех скрывает боль своей реальности.
Black, the door was locked I opened
Черная, дверь была заперта, я открыл ее,
And now I′ve paid that price ten-fold over
И теперь я заплатил эту цену в десять раз больше.
Knowledge - was it worth such torment, oh
Знание - стоило ли оно таких мучений,
To see the far side of shadow
Чтобы увидеть дальнюю сторону тени?
And still I'm standing here
И все еще я стою здесь,
I′m awaiting this grand transition
Я жду этой грандиозной трансформации,
I'm a fool in search of wisdom
Я глупец в поисках мудрости,
And I′m on the road to madness
И я на дороге к безумию.
Yes, I'm on the road to madness
Да, я на дороге к безумию.
I′m awaiting endlessly
Я жду бесконечно,
Pounding rhythms echo me
Грохочущие ритмы вторят мне,
Won't you take me somewhere far beyond the void
Не отведешь ли ты меня куда-нибудь далеко за пределы пустоты?
And still I'm standing here
И все еще я стою здесь,
I′m awaiting this grand transition
Я жду этой грандиозной трансформации,
Maybe one day, oh I′ll meet you, and we'll
Может быть, однажды, я встречу тебя, и мы
Walk the roads to madness
Пройдем дорогами к безумию.
Yes, we′re on the road to madness
Да, мы на дороге к безумию.
Oh, I think they've come to take me
Кажется, они пришли за мной,
I hear the voice, but there′s no-one to see
Я слышу голос, но никого не вижу.
I can't scream, too late it′s time
Я не могу кричать, слишком поздно, пора
Stay on the course to pass
Оставаться на курсе, чтобы пройти.
You'll never find the answer
Ты никогда не найдешь ответа
To a place where darkened angels seemed lost and never found
На то, где потерялись темные ангелы и никогда не были найдены.
Scream to see the light of
Крикни, чтобы увидеть свет
Forming figures fast behind you
Формирующихся фигур позади тебя.
Lay the past in the wind to spinAnd your fate will sail beyond the open plains
Оставь прошлое на ветру, пусть оно кружится, и твоя судьба уплывет за открытые равнины.
Sail with angels onward
Плыви с ангелами вперед,
Live or die for the chosen one said
Живи или умри, как сказал избранный.
Saber sights cast a spell behind you
Прицелы сабель бросают заклинание позади тебя,
And they lock in all around
И они смыкаются вокруг.
Free the scene insider
Освободи сцену изнутри,
Never looking back to find why
Никогда не оглядываясь назад, чтобы узнать почему.
Ride a course till the end of time
Держи курс до конца времен,
And you'll stand atop the gate
И ты будешь стоять на вершине ворот.
Laying waste in a path recited
Опустошая путь, по которому шел,
Fighting force won′t avenge the guided black wing
Сражающаяся сила не отомстит за ведомое черное крыло.
Oh, electric might poses fright inside me
Электрическая мощь вселяет в меня страх,
Seeing light at the end of sight reminds me
Видение света в конце пути напоминает мне,
I′ve passed away
Что я ушел.





Авторы: Geoff Tate, Chris Degarmo, Michael Wilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.