Текст и перевод песни Queensrÿche - Spool
Turn
another
turn...
Еще
один
поворот...
Turn
another
turn,
sp00L...
Поверни
еще
один
поворот,
sp00L...
I
think
therefore
I
am,
familiar
to
most?
Следовательно,
я
думаю,
что
я
знаком
большинству?
How
long
did
we
eat
the
seed
planted
by
our
host?
Как
долго
мы
ели
семя,
посаженное
нашим
хозяином?
4 billion
years
between
our
ears
4 миллиарда
лет
между
нашими
ушами
Still
hatred
brings
us
many
tears
И
все
же
ненависть
приносит
нам
много
слез.
Still
we
judge
each
other...
И
все
же
мы
осуждаем
друг
друга...
Why
when
we′re
only
looking
for
the
same
high?
Почему,
когда
мы
ищем
только
один
и
тот
же
кайф?
Grind
time
for
old
misconceptions.
Настало
время
для
старых
заблуждений.
Roll
out
new
scenery
as
per
suggestion.
Выкатывайте
новые
декорации
в
соответствии
с
предложением.
Won't
salute
you.
Won′t
desert
you.
Не
отдам
тебе
честь,
не
брошу
тебя.
Won't
be
a
prisoner
of
assumption
anymore.
Я
больше
не
буду
узником
предположений.
Does
language
define
us?
Is
reality...
words?
Определяет
ли
нас
язык?
является
ли
реальность
...
словами?
How
far
do
we
appear
to
be...
Как
далеко
мы,
по-видимому...
Is
the
measure
of...
scope.
But...
Это
мера
...
размаха.
но...
With
our
junkie
soul,
we
face
the
need,
С
нашей
душой
наркомана
мы
сталкиваемся
с
потребностью
Of
nature's
planned
dependency.
Запланированной
природой
зависимости.
Don′t
hold
contempt
for
ecstasy
Не
презирай
экстаз.
Just...
mourn
the
dead...
on
the
(national)
screen,
Просто
...
оплакивайте
мертвых...
на
(национальном)
экране,
Mourn
the
dead...
on
the
screen,
mourn
the
dead...
Оплакивайте
мертвых...
на
экране,
оплакивайте
мертвых...
On
the
screen,
mourn
the
dead...
while
they
scream!
На
экране
оплакивайте
мертвых
...
пока
они
кричат!
Grind
time
for
old
misconceptions.
Настало
время
для
старых
заблуждений.
Roll
out
new
scenery
as
per
suggestion.
Выкатывайте
новые
декорации
в
соответствии
с
предложением.
Won′t
salute
you.
Won't
desert
you.
Не
отдам
тебе
честь,
не
брошу
тебя.
Turn
another
turn!
Еще
один
поворот!
Turn
another
turn!
Еще
один
поворот!
Turn
another
turn!
Поверни
еще
один
поворот!
Don′t
need
persuading
by
the
status
quo.
Не
нужно
убеждать
статус-кво.
We
can
make
changes.
Мы
можем
что-то
изменить.
If
we
open
up
we'll
see...
the
history
they
sell
us
Если
мы
откроемся,
то
увидим
...
историю,
которую
нам
продают.
Holds
the
structure
firm,
reinforce
the
mold.
Крепко
держит
конструкцию,
укрепляет
форму.
We
need
to
strip
it
all
away...
Нам
нужно
избавиться
от
всего
этого...
And
let
the
sp00L
turn,
turn,
И
пусть
sp00L
вращается,
вращается,
Another
turn,
Еще
один
поворот,
Another
turn.
Еще
один
поворот.
Watch
it
turn,
watch
it
turn.
What
we′ll
learn.
Смотри,
Как
она
поворачивается,
Смотри,
Как
она
поворачивается.
Grind
time
for
old
misconceptions.
Настало
время
для
старых
заблуждений.
Roll
out
new
scenery
as
per
suggestion.
Выкатывайте
новые
декорации
в
соответствии
с
предложением.
Won't
salute
you.
Won′t
desert
you.
Не
отдам
тебе
честь,
не
брошу
тебя.
Turn
another
turn!
Еще
один
поворот!
Turn
another
turn!
Еще
один
поворот!
Turn
another
turn!
Поверни
еще
один
поворот!
Push
away
what
they're
selling
me,
Оттолкни
то,
что
мне
продают.
Realize
what
we
need
to
be.
Осознайте,
кем
мы
должны
быть.
Focus
on
a
strategy
to
Сосредоточьтесь
на
стратегии
Open
up
our
minds
and
then,
Откройте
наши
умы,
а
затем,
Together...
turn
another
turn.
Вместе
...
поверните
еще
один
поворот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoff Tate, Chris Degarmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.