Текст и перевод песни Queensrÿche - Spool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
another
turn...
Еще
один
оборот...
Turn
another
turn,
sp00L...
Еще
один
оборот,
катушка...
I
think
therefore
I
am,
familiar
to
most?
Я
мыслю,
следовательно,
я
существую,
знакомо
большинству?
How
long
did
we
eat
the
seed
planted
by
our
host?
Как
долго
мы
ели
семя,
посаженное
нашим
хозяином?
4 billion
years
between
our
ears
4 миллиарда
лет
между
нашими
ушами,
Still
hatred
brings
us
many
tears
И
все
еще
ненависть
приносит
нам
много
слез.
Still
we
judge
each
other...
Мы
все
еще
судим
друг
друга...
Why
when
we′re
only
looking
for
the
same
high?
Зачем,
когда
мы
просто
ищем
тот
же
кайф?
Grind
time
for
old
misconceptions.
Время
перемолоть
старые
заблуждения.
Roll
out
new
scenery
as
per
suggestion.
Развернуть
новые
декорации,
согласно
предложению.
Won't
salute
you.
Won′t
desert
you.
Не
буду
тебя
приветствовать.
Не
брошу
тебя.
Won't
be
a
prisoner
of
assumption
anymore.
Больше
не
буду
пленником
предположений.
Does
language
define
us?
Is
reality...
words?
Определяет
ли
нас
язык?
Реальность...
это
слова?
How
far
do
we
appear
to
be...
Насколько
далекими
мы
кажемся...
Is
the
measure
of...
scope.
But...
Это
мера...
масштаба.
Но...
With
our
junkie
soul,
we
face
the
need,
С
нашей
зависимой
душой,
мы
сталкиваемся
с
потребностью,
Of
nature's
planned
dependency.
В
запланированной
природой
зависимости.
Don′t
hold
contempt
for
ecstasy
Не
питай
презрения
к
экстазу,
Just...
mourn
the
dead...
on
the
(national)
screen,
Просто...
оплакивай
мертвых...
на
(национальном)
экране,
Mourn
the
dead...
on
the
screen,
mourn
the
dead...
Оплакивай
мертвых...
на
экране,
оплакивай
мертвых...
On
the
screen,
mourn
the
dead...
while
they
scream!
На
экране,
оплакивай
мертвых...
пока
они
кричат!
Grind
time
for
old
misconceptions.
Время
перемолоть
старые
заблуждения.
Roll
out
new
scenery
as
per
suggestion.
Развернуть
новые
декорации,
согласно
предложению.
Won′t
salute
you.
Won't
desert
you.
Не
буду
тебя
приветствовать.
Не
брошу
тебя.
Turn
another
turn!
Еще
один
оборот!
Turn
another
turn!
Еще
один
оборот!
Turn
another
turn!
Еще
один
оборот!
Don′t
need
persuading
by
the
status
quo.
Не
нужно
убеждать
меня
статус-кво.
We
can
make
changes.
Мы
можем
внести
изменения.
If
we
open
up
we'll
see...
the
history
they
sell
us
Если
мы
откроемся,
мы
увидим...
история,
которую
они
нам
продают,
Holds
the
structure
firm,
reinforce
the
mold.
Держит
структуру
крепко,
укрепляет
шаблон.
We
need
to
strip
it
all
away...
Нам
нужно
все
это
снять...
And
let
the
sp00L
turn,
turn,
И
позволить
катушке
вращаться,
вращаться,
Another
turn,
Еще
один
оборот,
Another
turn.
Еще
один
оборот.
Watch
it
turn,
watch
it
turn.
What
we′ll
learn.
Смотри,
как
она
вращается,
смотри,
как
она
вращается.
Чему
мы
научимся.
Grind
time
for
old
misconceptions.
Время
перемолоть
старые
заблуждения.
Roll
out
new
scenery
as
per
suggestion.
Развернуть
новые
декорации,
согласно
предложению.
Won't
salute
you.
Won′t
desert
you.
Не
буду
тебя
приветствовать.
Не
брошу
тебя.
Turn
another
turn!
Еще
один
оборот!
Turn
another
turn!
Еще
один
оборот!
Turn
another
turn!
Еще
один
оборот!
Push
away
what
they're
selling
me,
Оттолкни
то,
что
они
мне
продают,
Realize
what
we
need
to
be.
Осознай,
кем
нам
нужно
быть.
Focus
on
a
strategy
to
Сосредоточься
на
стратегии,
Open
up
our
minds
and
then,
Чтобы
открыть
наши
разумы,
а
затем,
Together...
turn
another
turn.
Вместе...
сделать
еще
один
оборот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoff Tate, Chris Degarmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.