Текст и перевод песни Queensrÿche - Walk In the Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk In the Shadows
Прогулка в тенях
What?
You
say
you're
through
with
me?
I'm
not
through
with
you
Что?
Ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено?
Я
с
тобой
не
закончил.
We've
had
what
others
might
call
love
У
нас
было
то,
что
другие
могли
бы
назвать
любовью.
You
say
it's
over
now,
what's
done,
what's
through?
Ты
говоришь,
что
теперь
все
кончено,
что
сделано,
то
сделано?
You
can't
stay
away,
you
need
me,
oh,
I
need
you
Ты
не
можешь
уйти,
ты
нуждаешься
во
мне,
о,
как
я
нуждаюсь
в
тебе.
When
the
fire
starts
the
pain's
too
much
for
your
mind
Когда
огонь
разгорается,
боль
слишком
сильна
для
твоего
разума.
You
need
attention,
what's
good
is
only
mine
Тебе
нужно
внимание,
и
только
мое
внимание
тебе
подходит.
I
can
cure
the
hunger
that
burns
in
your
heart
Я
могу
утолить
голод,
который
сжигает
твое
сердце.
So
just
come
to
me,
I'll
take
you
home
Так
что
просто
приди
ко
мне,
я
отведу
тебя
домой.
We'll
walk
in
the
shadows
Мы
будем
гулять
в
тенях.
By
day
we'll
live
in
a
dream
Днем
мы
будем
жить
во
сне.
(Walk
with
me)
(Иди
со
мной)
We'll
walk
in
the
shadows
Мы
будем
гулять
в
тенях.
You
say
you
don't
feel
safe
alone
tonight
Ты
говоришь,
что
сегодня
вечером
не
чувствуешь
себя
в
безопасности
одна.
'Cause
you
feel
the
pressure
building
in
your
head
Потому
что
ты
чувствуешь,
как
давление
нарастает
в
твоей
голове.
Our
secret's
safe
for
one
more
night
Наш
секрет
в
безопасности
еще
на
одну
ночь.
But
when
the
morning
comes,
remember
I'll
be
with
you
Но
когда
наступит
утро,
помни,
я
буду
с
тобой.
We'll
walk
in
the
shadows
Мы
будем
гулять
в
тенях.
By
day
we'll
live
in
a
dream
Днем
мы
будем
жить
во
сне.
(Walk
with
me)
(Иди
со
мной)
We'll
walk
in
the
shadows
Мы
будем
гулять
в
тенях.
One
day
you'll
be
home
with
me
Однажды
ты
будешь
дома
со
мной.
If
only
you
believe
Если
только
ты
поверишь.
We'll
walk
in
the
shadows
Мы
будем
гулять
в
тенях.
By
day
we'll
live
in
a
dream
Днем
мы
будем
жить
во
сне.
(Walk
with
me)
(Иди
со
мной)
We'll
walk
in
the
shadows
Мы
будем
гулять
в
тенях.
You'll
get
to
stay
with
me
Ты
останешься
со
мной.
Walk
in
the
shadows
Гулять
в
тенях.
(Walk
with
me)
(Иди
со
мной)
Walk
in
the
shadows
Гулять
в
тенях.
(Walk
with
me)
(Иди
со
мной)
Walk
in
the
shadows
Гулять
в
тенях.
(Walk
with
me)
(Иди
со
мной)
Walk
in
the
shadows
Гулять
в
тенях.
(Walk
with
me)
(Иди
со
мной)
Walk
in
the
shadows
Гулять
в
тенях.
(Walk
with
me)
(Иди
со
мной)
Walk
in
the
shadows
Гулять
в
тенях.
(Walk
with
me)
(Иди
со
мной)
Walk
with
me
Иди
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffery Tate, Christopher Lee De Garmo, Michael Francis Wilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.