Текст и перевод песни Quel - Stemmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat
me
effetjes
weg
zijn,
op
een
betere
plek
zijn
Позволь
мне
просто
быть
далеко,
быть
в
лучшем
месте.
Ik
wil
weg
van
de
stress
zijn
Я
хочу
быть
подальше
от
стресса.
Weg
van
de
hoofdpijn
Прочь
от
головной
боли
En
weg
van
de
vragen
И
подальше
от
вопросов.
Weg
van
alle
conclusies
Прочь
от
всех
умозаключений
En
weg
van
de
dagen
И
вдали
от
тех
дней
Dat
ik
me
kut
voelde
en
niemand
mij
begreep
Что
я
чувствовала
себя
киской
и
никто
меня
не
понимал
Zocht
naar
een
vluchtroute,
iets
hield
mij
in
z'n
greep
Я
искал
путь
к
отступлению,
но
что-то
держало
меня
в
своей
хватке.
Wist
niet
wat
het
was
maar
aan
de
pijn
dat
het
deed
Я
не
знал,
что
это
было,
но
до
боли
это
было.
Kon
ik
voelen
dat
die
shit
nooit
zomaar
verdween
Мог
ли
я
чувствовать,
что
это
дерьмо
никогда
просто
не
исчезало?
Ik
weet
niet
eens
meer
wie
ik
ben
Я
даже
не
знаю,
кто
я
теперь.
Alle
stemmen
in
m'n
hoofd,
die
me
zeggen
je
bent
gek
Все
голоса
в
моей
голове
говорят
мне,
что
ты
сумасшедший,
Blijf
maar
zitten
met
de
vragen
die
ik
al
die
tijd
al
heb
просто
оставайся
на
месте
с
вопросами,
которые
у
меня
были
все
это
время.
Weet
niet
waarom
het
zo
moet
zijn
Не
знаю
почему
так
должно
быть
Ik
wil
niet
dealen
met
al
die
pijn
Я
не
хочу
иметь
дело
со
всей
этой
болью.
Voelt
alsof
dit
voor
altijd
blijft
Такое
чувство,
что
это
навсегда.
Ik
weet
niet
eens
meer
wie
ik
ben
Я
даже
не
знаю,
кто
я
теперь.
Alle
stemmen
in
m'n
hoofd,
die
me
zeggen
je
bent
gek
Все
голоса
в
моей
голове
говорят
мне,
что
ты
сумасшедший,
Blijf
maar
zitten
met
de
vragen
die
ik
al
die
tijd
al
heb
просто
оставайся
на
месте
с
вопросами,
которые
у
меня
были
все
это
время.
Weet
niet
waarom
het
zo
moet
zijn
Не
знаю
почему
так
должно
быть
Ik
wil
niet
dealen
met
al
die
pijn
Я
не
хочу
иметь
дело
со
всей
этой
болью.
Voelt
alsof
dit
voor
altijd
blijft
Такое
чувство,
что
это
навсегда.
Dus
de
vragen
Итак,
вопросы
...
Die
blijven
maar
dwalen
Они
продолжают
скитаться.
Voor
dagen
tot
jaren
От
нескольких
дней
до
нескольких
лет.
Ik
kan
dit
niet
dragen
Я
не
могу
это
носить.
Ik
zoek
naar
een
weg
Я
ищу
способ.
Maar
ik
zie
alleen
mist
Но
я
вижу
только
туман.
Die
de
zon
blokkeert
Загораживая
солнце
En
mijn
gedachte
wist
И
моя
мысль
знала.
Ik
wil
weer
leven,
alles
vergeten
Я
хочу
снова
жить,
забыть
обо
всем.
Dus
gun
me
heel
even
Так
дай
мне
минутку.
Tot
bezinning
te
komen
Приди
в
себя.
Maar
ik
ga
niet
smeken
Но
я
не
собираюсь
умолять.
Om
vergiffenis,
ik
weet
echt
wel
beter
Ради
прощения,
я
действительно
знаю
лучше.
Ik
doe
mij,
voor
altijd,
voel
de
pijn,
ben
't
kwijt
Я
делаю
это
сам,
навсегда,
чувствую
боль,
потерял
ее.
Ik
zou
zoveel
willen
voelen,
maar
dat
kost
me
teveel
strijd
Я
хотел
бы
чувствовать
так
много,
но
это
стоит
мне
слишком
больших
усилий.
Terwijl
ik
kijk
naar
de
tijd
Пока
я
смотрю
на
время
En
de
toekomst
verdwijnt
И
будущее
исчезает.
Ik
weet
niet
eens
meer
wie
ik
ben
Я
даже
не
знаю,
кто
я
теперь.
Alle
stemmen
in
m'n
hoofd,
die
me
zeggen
je
bent
gek
Все
голоса
в
моей
голове
говорят
мне,
что
ты
сумасшедший,
Blijf
maar
zitten
met
de
vragen
die
ik
al
die
tijd
al
heb
просто
оставайся
на
месте
с
вопросами,
которые
у
меня
были
все
это
время.
Weet
niet
waarom
het
zo
moet
zijn
Не
знаю
почему
так
должно
быть
Ik
wil
niet
dealen
met
al
die
pijn
Я
не
хочу
иметь
дело
со
всей
этой
болью.
Voelt
alsof
dit
voor
altijd
blijft
Такое
чувство,
что
это
навсегда.
Ik
weet
niet
eens
meer
wie
ik
ben
Я
даже
не
знаю,
кто
я
теперь.
Alle
stemmen
in
m'n
hoofd,
die
me
zeggen
je
bent
gek
Все
голоса
в
моей
голове
говорят
мне,
что
ты
сумасшедший,
Blijf
maar
zitten
met
de
vragen
die
ik
al
die
tijd
al
heb
просто
оставайся
на
месте
с
вопросами,
которые
у
меня
были
все
это
время.
Weet
niet
waarom
het
zo
moet
zijn
Не
знаю
почему
так
должно
быть
Ik
wil
niet
dealen
met
al
die
pijn
Я
не
хочу
иметь
дело
со
всей
этой
болью.
Voelt
alsof
dit
voor
altijd
blijft
Такое
чувство,
что
это
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L O
Альбом
Stemmen
дата релиза
18-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.