Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich and Famous
Reich und Berühmt
Aye,
shorty
I'mma
tell
you
like
this
Hey,
Kleine,
ich
sag's
dir
mal
so
I
know
you
used
to
messing
with
them
ordinary
guys
Ich
weiß,
du
bist
es
gewohnt,
mit
diesen
gewöhnlichen
Typen
rumzuhängen
The
way
I'm
getting
money
So
wie
ich
Geld
verdiene
I
can
introduce
you
to
a
lifestyle
you
gon'
love
forever
Ich
kann
dir
einen
Lebensstil
vorstellen,
den
du
für
immer
lieben
wirst
It's
Double-M-G
Es
ist
Double-M-G
I
wanna
buy
your
love,
tell
me
what
it's
gon'
be?
Ich
will
deine
Liebe
kaufen,
sag
mir,
was
es
kosten
wird?
I
wanna
buy
your
love,
everything
is
on
me
Ich
will
deine
Liebe
kaufen,
alles
geht
auf
mich
Lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Don't
you
wanna
be
rich
and
be
famous?
Willst
du
nicht
reich
und
berühmt
sein?
Lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Don't
you
wanna
be
rich
and
be
famous?
Willst
du
nicht
reich
und
berühmt
sein?
I
wanna
buy
your...
Ich
will
deine...
Riding
through
my
city
with
a
chick
I
used
to
lust
Fahre
durch
meine
Stadt
mit
einer
Frau,
die
ich
früher
begehrte
Bout
to
make
a
movie
starring
me,
the
two
of
us
Wir
drehen
gleich
einen
Film,
mit
mir
und
uns
beiden
in
den
Hauptrollen
Penthouse
at
the
top
floor,
elevator
shooters
up
Penthouse
im
obersten
Stock,
Aufzug
bringt
uns
hoch
So
I
can
eat
that
pussy
for
breakfast,
dinner,
and
lunch
Damit
ich
diese
Muschi
zum
Frühstück,
Abendessen
und
Mittagessen
essen
kann
And
uh,
she
been
waiting
all
night
for
this
hard
pipe
Und
äh,
sie
hat
die
ganze
Nacht
auf
dieses
harte
Rohr
gewartet
I
think
she
called
twice
Ich
glaube,
sie
hat
zweimal
angerufen
Before
you
knew
it
I
pulled
in
she
seen
them
fog
lights
Bevor
du
dich
versiehst,
fuhr
ich
vor
und
sie
sah
die
Nebelscheinwerfer
And
I
can
see
it
in
her
face
she
had
a
hard
night
Und
ich
kann
es
in
ihrem
Gesicht
sehen,
sie
hatte
eine
harte
Nacht
Up
and
down
that
pole
selling
dreams,
selling
love
Auf
und
ab
an
dieser
Stange,
verkauft
Träume,
verkauft
Liebe
It
was
sort
of
like
she
serving
fiends
and
selling
drugs
Es
war
irgendwie
so,
als
würde
sie
Süchtige
bedienen
und
Drogen
verkaufen
Giving
them
a
fix,
body
solid
as
a
brick
Ihnen
einen
Schuss
geben,
Körper
fest
wie
ein
Ziegelstein
With
no
baking
soda
on
it
I
went
raw
every
time
I
hit
Ohne
Natron
drauf,
ich
hab's
jedes
Mal
roh
getrieben,
wenn
ich
sie
rangenommen
habe
Life's
a
bitch
but
I
go
deep
up
in
that
pussy
Jerry
Rice
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
ich
geh
tief
rein
in
diese
Muschi,
Jerry
Rice-Style
And
every
time
I'm
in
the
building
I
ain't
never
like
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
im
Gebäude
bin,
ist
es
nie
so,
dass
She
be
on
that
pole,
tryna
chase
her
goals
Sie
ist
an
dieser
Stange,
versucht
ihre
Ziele
zu
erreichen
Going
up
and
down
like
that
angel
on
that
rose.
Lord
Geht
auf
und
ab
wie
dieser
Engel
auf
dieser
Rose.
Der
Herr
I
wanna
buy
your
love,
tell
me
what
it's
gon'
be?
Ich
will
deine
Liebe
kaufen,
sag
mir,
was
es
kosten
wird?
I
wanna
buy
your
love,
everything
is
on
me
Ich
will
deine
Liebe
kaufen,
alles
geht
auf
mich
Lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Don't
you
wanna
be
rich
and
be
famous?
Willst
du
nicht
reich
und
berühmt
sein?
Lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Don't
you
wanna
be
rich
and
be
famous?
Willst
du
nicht
reich
und
berühmt
sein?
I
wanna
buy
your...
Ich
will
deine...
Shorty
so
pretty
and
that
pussy
so
good
Kleine,
so
hübsch
und
diese
Muschi
so
gut
She
used
to
say
I
was
crazy,
I
was
up
to
no
good
Sie
sagte
immer,
ich
sei
verrückt,
ich
hätte
nichts
Gutes
im
Sinn
Till
I
slid
all
in
it,
started
fucking
her
good
Bis
ich
ganz
reingerutscht
bin,
angefangen
habe,
sie
gut
zu
ficken
Red
bottom,
I
damn
near
had
a
crush
in
the
hood
Roter
Boden,
ich
hatte
fast
einen
Schwarm
im
Viertel
I
slid
up
in
the
ass
and
she
heard
them
pipes
they
was
Ich
bin
ihr
in
den
Arsch
gerutscht
und
sie
hörte,
wie
die
Rohre
Friends
wanting
to
fuck
me
because
they
like
how
I'm
Freunde
wollen
mich
ficken,
weil
sie
mögen,
wie
ich
But
I'm
cool
on
the
snaking
cause
I
like
when
she
Aber
ich
bin
cool
mit
dem
Hintergehen,
weil
ich
es
mag,
wenn
sie
We
gon'
leer
in
the
air
just
to
get
right
on
an
island
Wir
werden
im
Privatjet
fliegen,
nur
um
auf
einer
Insel
zu
landen
We
ball
harder,
ball
horrible
out
in
Florida
Wir
geben
richtig
an,
übertrieben
in
Florida
Isabel
Marant
sneakers,
you
got
all
of
them
Isabel
Marant
Sneakers,
du
hast
sie
alle
Tatted
up,
passports
just
to
cross
borders
Voll
tätowiert,
Reisepässe,
nur
um
Grenzen
zu
überqueren
She
calling
me
daddy
and
I
ain't
got
a
daughter
Sie
nennt
mich
Daddy
und
ich
habe
keine
Tochter
Said
I'm
cooler
than
them
other
dudes
Sagte,
ich
bin
cooler
als
die
anderen
Typen
Five
racks
just
to
get
her
Cinderella
shoes
Fünf
Riesen,
nur
um
ihr
Cinderella-Schuhe
zu
besorgen
Hella
Jewels,
Money
come
in
different
revenues
Hella
Jewels,
Geld
kommt
in
verschiedenen
Einnahmequellen
Big
Paper,
your
money
smaller
then
that
Kevin
dude
Großes
Geld,
dein
Geld
ist
kleiner
als
das
von
diesem
Kevin-Typen
I
wanna
buy
your
love,
tell
me
what
it's
gon'
be?
Ich
will
deine
Liebe
kaufen,
sag
mir,
was
wird
es
kosten?
I
wanna
buy
your
love,
everything
is
on
me
Ich
will
deine
Liebe
kaufen,
alles
geht
auf
mich
Lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Don't
you
wanna
be
rich
and
be
famous?
Willst
du
nicht
reich
und
berühmt
sein?
Lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Don't
you
wanna
be
rich
and
be
famous?
Willst
du
nicht
reich
und
berühmt
sein?
I
wanna
buy
your...
Ich
will
deine...
My
chick
bad,
looking
like
a
bag
of
money
Meine
Frau
ist
heiß,
sieht
aus
wie
ein
Sack
voll
Geld
She
gripping
on
my
H
belt,
but
I
tell
her
grab
it
for
me
Sie
greift
nach
meinem
H-Gürtel,
aber
ich
sage
ihr,
sie
soll
ihn
für
mich
greifen
She
was
messing
with
me
way
before
I
had
the
money
Sie
war
mit
mir
zusammen,
lange
bevor
ich
das
Geld
hatte
You
niggas
playing
games,
I'm
really
getting
mad
money
Ihr
Niggas
spielt
Spielchen,
ich
verdiene
wirklich
verdammt
viel
Geld
Just
to
commentate,
peep
how
I
operate
Nur
um
es
zu
kommentieren,
schau,
wie
ich
arbeite
I
put
your
chick
up
in
this
ghost,
Bet
she
cooperate
Ich
bringe
deine
Frau
in
diesen
Geist,
wette,
sie
kooperiert
I
really
balling,
tat
em
all
up
in
and
out
of
state
Ich
bin
wirklich
am
Ballen,
tätowiere
sie
überall,
im
In-
und
Ausland
Been
getting
money
for
a
while,
I
don't
know
how
to
hate
Verdiene
schon
eine
Weile
Geld,
ich
weiß
nicht,
wie
man
hasst
They
call
me
racked
up
shorty,
she
can
smell
the
Aura
Sie
nennen
mich
"reich",
Kleine,
sie
kann
die
Aura
riechen
Had
her
out
in
Bora
exploring
like
she
was
Dora
Hatte
sie
in
Bora
Bora,
sie
hat
alles
erkundet,
als
wäre
sie
Dora
Million
dollar
sponsor,
spoiled
her
like
my
daughter
Millionen-Dollar-Sponsor,
habe
sie
verwöhnt
wie
meine
Tochter
And
put
her
in
the
game,
She
ain't
fucking
with
lames
Und
sie
ins
Spiel
gebracht,
sie
fickt
nicht
mit
Langweilern
I
wanna
buy
your
love,
tell
me
what
it's
gon'
be?
Ich
will
deine
Liebe
kaufen,
sag
mir,
was
es
kosten
wird?
I
wanna
buy
your
love,
everything
is
on
me
Ich
will
deine
Liebe
kaufen,
alles
geht
auf
mich
Lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Don't
you
wanna
be
rich
and
be
famous?
Willst
du
nicht
reich
und
berühmt
sein?
Lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten
Don't
you
wanna
be
rich
and
be
famous?
Willst
du
nicht
reich
und
berühmt
sein?
I
wanna
buy
your...
Ich
will
deine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Jonathan Michael Maguire, Sjur Kristian Gimmestad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.