Текст и перевод песни Quelle Chris feat. Denmark Vessey, Maurese & Ronnie “Hands” Palmolive - Box of Wheaties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Box of Wheaties
Коробка Wheaties
Right,
some
kinda
groove
here
Хорошо,
какой-то
грув
здесь
It′s
a
little
bit
groovy
down
here
Тут
немного
грувово,
дорогуша
Bah,
bam,
boom,
bam
Бах,
бам,
бум,
бам
My
mother,
God,
I
hate
my
mother
Мамочка
моя,
Боже,
как
я
ненавижу
свою
мамочку
Pearls
like
fuckin'
dinner
plates,
you
know
what
i′m
sayin?
Жемчуга,
как
чертовы
тарелки,
понимаешь,
о
чем
я?
I
mean,
they're
so
refractive
То
есть,
они
такие
переливающиеся
My
uncle,
he
had
an
IROC
in
'86,
and
before
that
У
моего
дяди
был
IROC
в
86-м,
а
до
этого
That′s
right,
he
had
the
mark
VIII
with
the
whitewalls
there
Точно,
у
него
был
Mark
VIII
с
белыми
шинами
And
I
remember
he
had,
uh,
the
inside
was
plush
И
я
помню,
у
него,
э-э,
внутри
был
плюш
Everybody
else
told
him
to
get
leather
Все
остальные
говорили
ему
взять
кожу
He
said,
"Nah,
you
know,
my
bad
back"
Он
сказал:
"Не,
знаешь,
у
меня
больная
спина"
I
wanna
be
riding
around
in
a
plush
velour
suit
Я
хочу
разъезжать
в
плюшевом
велюровом
костюме
Plush
velvet,
I′m
talkin'
in
the
color
of
gunmetal
grey,
right?
Плюшевый
велюр,
я
говорю
о
цвете
оружейной
стали,
понимаешь?
Now
you′re
talkin'
velour
on
velour
Вот
это
я
понимаю,
велюр
на
велюре
I′m
ballin,
y'all
should
put
a
nigga
on
a
box
of
Wheaties
Я
крут,
вы
должны
поместить
меня
на
коробку
Wheaties,
милая
I′m
skatin',
when
I
dip,
just
put
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
катаюсь,
когда
ныряю,
просто
поместите
меня
на
коробку
Wheaties
I
flip
it
for
the
gold,
gone,
put
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
вырываю
золото,
ушел,
поместите
меня
на
коробку
Wheaties
I
hold
up
weight,
these
haters
need
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
держу
вес,
этим
ненавистникам
нужно
видеть
меня
на
коробке
Wheaties
I
kick
it,
they
should
stick
a
nigga
on
a
box
of
Wheaties
Я
делаю
это,
они
должны
поместить
меня
на
коробку
Wheaties
I'm
run
it
0-100,
put
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
разгоняюсь
от
0 до
100,
поместите
меня
на
коробку
Wheaties
I
par
up
bar
for
bar,
pa,
put
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
сравниваюсь
панчлайн
за
панчлайном,
па,
поместите
меня
на
коробку
Wheaties
I
K.O.
every
day
yo,
put
him
on
a
box
of
Wheaties
Я
нокаутирую
каждый
день,
йоу,
поместите
его
на
коробку
Wheaties
I
been
on
splash
for
eight
and
a
half,
feels
Fellini
Я
был
на
волне
восемь
с
половиной,
чувствую
себя
Феллини
Back
to
back,
I
have
no
time
for
dancing
off
the
TD
Спина
к
спине,
у
меня
нет
времени
на
танцы
после
тачдауна
Peep
my
people,
with
me,
like
Kurt
and
GP
Посмотри
на
моих
людей,
со
мной,
как
Курт
и
GP
Can′t
see
me,
say,
hard
to
read
like
graffiti
Меня
не
видно,
говорят,
трудно
читать,
как
граффити
Pinch
him,
broad
work,
get
ya
numbers
up
Ущипни
его,
работай,
набирай
обороты
Break
up
and
fall,
no
chilling
when
I
lit
the
summer
up
Расстаемся
и
падаем,
никакого
охлаждения,
когда
я
зажег
лето
Oh
you
know,
now
y′all
best
start
acting
like
y'all
owe
me
something
О,
ты
знаешь,
теперь
вам
лучше
начать
вести
себя
так,
будто
вы
мне
что-то
должны
My
brothers
don′t
sleep
and
my
sisters
well
don't
hold
me
cause
Мои
братья
не
спят,
а
мои
сестры,
ну,
не
держите
меня,
потому
что
This
shit
right
here,
this
my
year
Это
дерьмо
прямо
здесь,
это
мой
год
Stepping
off,
feeling
like
the
shit,
my
dear
Ухожу,
чувствуя
себя
дерьмом,
дорогая
моя
Forget
those
fears,
drip
no
tears
Забудь
эти
страхи,
ни
слезинки
For
the
real,
let
me
make
it
crystal
clear
По-настоящему,
позволь
мне
прояснить
This
shit
right
here,
this
my
year
Это
дерьмо
прямо
здесь,
это
мой
год
Stepping
off,
feeling
like
the
shit,
my
dear
Ухожу,
чувствуя
себя
дерьмом,
дорогая
моя
Forget
those
fears,
drip
no
tears
Забудь
эти
страхи,
ни
слезинки
For
the
real,
let
me
make
it
crystal
clear
По-настоящему,
позволь
мне
прояснить
I′m
ballin,
y'all
should
put
a
nigga
on
a
box
of
Wheaties
Я
крут,
вы
должны
поместить
меня
на
коробку
Wheaties
I′m
skatin',
when
I
dip,
just
put
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
катаюсь,
когда
ныряю,
просто
поместите
меня
на
коробку
Wheaties
I
flip
it
for
the
gold,
gone,
put
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
вырываю
золото,
ушел,
поместите
меня
на
коробку
Wheaties
I
hold
up
weight,
these
haters
need
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
держу
вес,
этим
ненавистникам
нужно
видеть
меня
на
коробке
Wheaties
I
kick
it,
they
should
stick
a
nigga
on
a
box
of
Wheaties
Я
делаю
это,
они
должны
поместить
меня
на
коробку
Wheaties
I'm
run
it
0-100,
put
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
разгоняюсь
от
0 до
100,
поместите
меня
на
коробку
Wheaties
I
par
up
bar
for
bar,
pa,
put
me
on
a
box
of
Wheaties
Я
сравниваюсь
панчлайн
за
панчлайном,
па,
поместите
меня
на
коробку
Wheaties
I
K.O.
every
day
yo,
put
him
on
a
box
of
Wheaties
Я
нокаутирую
каждый
день,
йоу,
поместите
его
на
коробку
Wheaties
Oh,
fresh
not
О,
свежий,
нет
Since
the
rider
requests
masala
and
eggs
Так
как
райдер
требует
масалу
и
яйца
Some
caviar
and
French
shit
Немного
икры
и
французского
дерьма
Subscription
to
Rich
Nigga
Monthly
Подписку
на
"Богатый
ниггер
ежемесячно"
With
Shad
Moss
on
the
cover,
limited
edition
С
Шадом
Моссом
на
обложке,
ограниченное
издание
My
bootstraps
pull
up
Мои
ботинки
зашнурованы
My
walls
do
a
360
Мои
стены
делают
оборот
на
360
I
got
the
shit
that
the
government
got
У
меня
есть
то
дерьмо,
которое
есть
у
правительства
Yeah,
you
God
damn
right,
God
Да,
ты
чертовски
права,
Боже
Blood,
tears,
and
bite
marks
Кровь,
слезы
и
следы
от
укусов
Fighting,
sweating,
must
sweat
heavy
metal
in
the
right,
God
Борьба,
пот,
должно
быть,
пот
тяжелого
металла
справа,
Боже
Not
a
Led
Zeppelin
in
the
sweat
from
goin′
quite
hard
Не
Led
Zeppelin
в
поту
от
довольно
тяжелой
работы
According
to
this
pie-chart,
I
should
be
in
a
psych
ward
Согласно
этой
круговой
диаграмме,
я
должен
быть
в
психушке
I
wrote
the
real
nigga
algorithm
on
the
whiteboard
Я
написал
настоящий
алгоритм
ниггера
на
белой
доске
They
white-washed
the
style
and
put
the
rhythm
in
some
IZOD
Они
отбелили
стиль
и
поместили
ритм
в
какой-то
IZOD
It′s
close
to
four
ciphers
in
a
row
Это
близко
к
четырем
шифрам
подряд
On
the
time
bomb,
I
mean
I'm
fittin′
to
blow
На
бомбе
замедленного
действия,
я
имею
в
виду,
что
я
готов
взорваться
I
figured
you
should
know
Я
подумал,
что
ты
должна
знать
You
might
want
to
get
a
pic
for
posterity
with
your
Nikon
Ты
можешь
захотеть
сделать
снимок
для
потомков
своим
Nikon
Before
you
hear
obligatory
ohs
Прежде
чем
ты
услышишь
обязательные
"ох"
This
shit
right
here,
this
my
year
Это
дерьмо
прямо
здесь,
это
мой
год
Stepping
off,
feeling
like
the
shit,
my
dear
Ухожу,
чувствуя
себя
дерьмом,
дорогая
моя
Forget
those
fears,
drip
no
tears
Забудь
эти
страхи,
ни
слезинки
For
the
real,
let
me
make
it
crystal
clear
По-настоящему,
позволь
мне
прояснить
This
shit
right
here,
this
my
year
Это
дерьмо
прямо
здесь,
это
мой
год
Stepping
off,
feeling
like
the
shit,
my
dear
Ухожу,
чувствуя
себя
дерьмом,
дорогая
моя
Forget
those
fears,
drip
no
tears
Забудь
эти
страхи,
ни
слезинки
For
the
real,
let
me
make
it
crystal
clear
По-настоящему,
позволь
мне
прояснить
Ooooh,
I
know
you
wish
you
felt
this
high
Ооо,
я
знаю,
ты
бы
хотела
чувствовать
себя
так
высоко
But
I'm
telling
you
Но
я
говорю
тебе
No
feeling
knowing
you′re
this
fine
Нет
чувства,
зная,
что
ты
такая
прекрасная
That's
why
they
gotta
put
me
on
Вот
почему
они
должны
поместить
меня
на
I
remember
the
first
time
I
went
to
the
motherland
Я
помню,
как
впервые
поехал
на
родину
We
talkin′
what,
'73,
'74?
Мы
говорим
о
каком,
73-м,
74-м?
I
remember
we
flew
into
Dakar
Я
помню,
мы
прилетели
в
Дакар
And
this
brother,
picked
me
up
from
the
airport,
И
этот
брат,
забрал
меня
из
аэропорта,
In
one
of
them,
you
know,
them
Flintstone
cars,
you
know?
В
одной
из
тех,
знаешь,
тех
машин
Флинтстоунов,
знаешь?
One
door
on
the
muhfucka
Одна
дверь
на
этой
штуковине
Four
mismatchin′
wheels
Четыре
несовпадающих
колеса
No
headlights,
we
in
Dakar
and
this
brother
ain′t
got
no
headlights.
Нет
фар,
мы
в
Дакаре,
а
у
этого
брата
нет
фар.
Every-
and
the
brothers
in
the
street,
Каждый-
и
братья
на
улице,
Everybody
about
as
black
as
the
night
Все
черные
как
ночь
We
go
off
into
the
abyss,
take
off,
Мы
уходим
в
бездну,
взлетаем,
We
talkin'
bout
60-70
kilometers
an
hour
Мы
говорим
о
60-70
километрах
в
час
I
don′t
know
what
that
means,
but,
I
know
it
was
fast
Я
не
знаю,
что
это
значит,
но
я
знаю,
что
это
было
быстро
We
flyin',
you
know,
we
flyin′
through
the
Dakar
night
Мы
летим,
знаешь,
мы
летим
сквозь
дакарскую
ночь
And
I'm
losin′
my
shit,
you
know,
И
я
схожу
с
ума,
знаешь,
'Cause
I
can't
tell
where
this
brother
Потому
что
я
не
могу
сказать,
куда
этот
брат
Going,
we
drivin′
into
the
void,
you
know
Едет,
мы
едем
в
пустоту,
знаешь
And
this
motherfuckin
man,
you
know,
he
just,
laughin′,
you
know
И
этот
чертов
чувак,
знаешь,
он
просто
смеется,
знаешь
And
only
now,
you
know,
at
67
years
old,
that
I
get
it
И
только
сейчас,
знаешь,
в
67
лет,
я
понимаю
'Cause
now,
I′m
that
car,
you
understand
what
I'm
sayin′?
Потому
что
сейчас,
я
та
машина,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
I'm
that
brother
behind
that,
you
know,
Я
тот
брат
за
рулем
той,
знаешь,
Flintstone
car,
you
know
what
I
mean?
Машины
Флинтстоунов,
понимаешь,
о
чем
я?
′Cause
I
got
one
door,
I
got
one
headlight,
but
I
tell
you
what,
Потому
что
у
меня
одна
дверь,
у
меня
одна
фара,
но
я
скажу
тебе
что,
I
know
how
to
drive
that
motherfucker,
Я
знаю,
как
водить
эту
штуковину,
I
know
how
to
drive
that
motherfucker,
I
tell
you
that,
you
know?
Я
знаю,
как
водить
эту
штуковину,
я
тебе
говорю,
знаешь?
You
and
your
friends
think
you're
bad
Ты
и
твои
друзья
думаете,
что
вы
крутые
You've
ended
a
life
Вы
оборвали
жизнь
Destroyed
a
family
Разрушили
семью
Over
a
jacket,
wheels,
words
Из-за
куртки,
колес,
слов
So
who′s
next?
Так
кто
следующий?
Your
best
friend,
your
sister,
you?
Твой
лучший
друг,
твоя
сестра,
ты?
Hey
kids,
get
rid
of
your
guns
before
it′s
too
late
Эй,
дети,
избавьтесь
от
своих
пистолетов,
пока
не
стало
слишком
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Tennille
Альбом
Guns
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.