Quelle Chris feat. Homeboy Sandman & The Alchemist - Pendulum Swing (feat. Homeboy Sandman & The Alchemist) - перевод текста песни на немецкий




Pendulum Swing (feat. Homeboy Sandman & The Alchemist)
Pendel-Schwingung (feat. Homeboy Sandman & The Alchemist)
Yeah yeah yeah okay
Yeah yeah yeah okay
At the outro giving council
Am Outro gebe ich Ratschläge
I wandered down
Ich wanderte hinab
Mouthful of powerful symbols spit the
Mund voll mächtiger Symbole, spuck den
Shower that sinful that make the powerful simple
Regen der Sünden, der die Mächtigen demütigt
It's true, Straight up we just flow
Es stimmt, wir fließen einfach
How do you put this song together how do you put that song together
Wie baust du diesen Song, wie baust du jenen Song
It's a vibe-
Es ist ein Vibe-
"Yeah"
"Yeah"
- Everything is built on vibrations
- Alles basiert auf Schwingungen
I intro the other side of the window
Ich betrachte die andere Seite des Fensters
Look out for
Achte auf
Me at the outro giving counsel
Mich am Outro, gebe Ratschläge
And wandered down a mountain with a mouthful of powerful symbols
Wanderte bergan, Mund voll mächtiger Symbole
The spit to shower the sinful
Spie den Regen der Sünden
To make the powerful simple
Machte die Mächtigen einfach
And chained and collared the cowards to build a tower for kinfolk
Fesselte Feiglinge, baute Türme für die Sippe
Oh shit is that the cycle?
Oh Mist, ist das der Kreislauf?
Is that the never-ending spiral that
Ist das die endlose Spirale, die
Oscillate 'tween deceitful and disciple?
Schwankt zwischen Betrug und Jüngerschaft?
It seems that I cracked the cipher 'tween the peaceful and the psycho
Scheint, als knackte ich den Code zwischen Friedfertig und Psycho
As sure as the pendulum swinging
Sicher wie das Pendel schwingt
I exit the telephone booth with my em-b-lem blinging
Verlasse die Telefonzelle, mein Emblem blitzt
And everything got a ring to it
Alles hat diesen Klang
And way more likely to ig you than getting into it
Und ignoriert dich eher, als sich drauf einzulassen
Meanwhile i be building a igloo like I'm a inuit
Während ich ein Iglu baue wie ein Inuit
Here's your golden ticket to catch
Hier dein goldenes Ticket für mein
My solo at the symphony of the infinite
Solo im Symphonie des Unendlichen
Forgive but not forget
Vergeben, nicht vergessen
To tighten up the grip
Griff fester
And live without regret
Leben ohne Reue
Yep
Yep
Bad folks try to spook em like oops spagett
Böse Leute, erschreck sie wie "Oops, Spaghetti"
They been plotting on a coo, but can't coo percent
Planten was, doch kriegen's nie zu hundert Prozent hin
Stay gunning for the brothers like cooper's camp
Jagen Brüder wie in Coopers Camp
Ride a wolf into battle then ring the mech mech
Reit den Wolf in die Schlacht, dann kling' die Mech-Mech
Pull up hop in the chest and I flee the set
Steig ein, flieh vom Set
To your man dem take turn you to eager fam
Deine Crew wird dich gierig machen
Took a trip to visit my ego he told me y'all changed
Besuchte mein Ego, es sagte: "Ihr habt euch verändert"
We spoke of where I was headed and from where he came
Sprachen über meine Zukunft und seine Herkunft
But each inners only beginning what will end the same scene
Doch jeder Neuanfang endet wie die alte Szene
Good deeds done under liege of evil man
Gute Taten unter bösen Herrschern
The spook will sat by the suit and co-deed his plan
Der Spion plant mit dem Anzugsträger
The ma ma Malcolms ma Martins and Smileys selling the portraits
Die Malcolms, Martins und Smileys verkaufen Bilder
Ignore that call on the web via rap and spin
Ignorier den Ruf im Netz, rappe, dreh dich
Can happen quicker than you quit what's happenin'
Passiert schneller, als du aufgibst
That anvil flow ain't hold that's a fact my friend
Dieser Amboss-Flow? Unhaltbar, Freund
It all comes backs where it started that pendulum swing
Alles kehrt zurück, das Pendel schwingt
SWING
SCHWING
Actually, I think you'll be surprised,
Eigentlich wird es dich überraschen,
Because there are more sort of things that go though periodic
Denn mehr Dinge bewegen sich periodisch,
Motion than you realize, because that's what a pendulum does right?
Als du denkst denn so funktioniert ein Pendel, oder?
The marvelous property of the pendulum is that is
Die wunderbare Eigenschaft des Pendels ist, dass es
Makes all of its vibrations, large or small, in equal times
Alle Schwingungen, groß oder klein, in gleicher Zeit vollendet
Fallen leads to the snow
Fall führt zum Schnee
Well here's to the learn
Ein Hoch aufs Lernen
Learn leads to the know
Lernen führt zum Wissen
Know leads to the unknown
Wissen zum Unbekannten
That takes you back to the growth
Das bringt dich zurück zum Wachstum
War leads to more war
Krieg führt zu mehr Krieg
Peace peace to the peace
Friede, Friede dem Frieden
Day turns into night
Tag wird zur Nacht
Night turns every peace
Nacht wendet jeden Frieden
Snow is to the shallows
Schnee ist für die Untiefen
Shallows made for the growth
Untiefen schaffen Wachstum
Growth is for the fallen
Wachstum ist für die Gefallenen
Falling leads to the snow
Fall führt zum Schnee
Grow leads to the mire
Wachstum führt zum Sumpf
Mire leads to the know
Sumpf führt zum Wissen
Know produce the unknown
Wissen schafft Unbekanntes
That takes you back to the grow
Das bringt dich zurück zum Wachstum
War leads to more war
Krieg führt zu mehr Krieg
Peace peace for the peace
Friede, Friede dem Frieden
Day turns into night
Tag wird zur Nacht
Rinse, rather, repeat
Spüle, wiederhole
Bad folks try to spook em like oops spagett
Böse Leute, erschreck sie wie "Oops, Spaghetti"
They been plotting on a coo, but can't coo percent
Planten was, doch kriegen's nie zu hundert Prozent hin
Stay gunning for the brothers like cooper's camp
Jagen Brüder wie in Coopers Camp
Ride a wolf into battle then ring the mech mech
Reit den Wolf in die Schlacht, dann kling' die Mech-Mech
Pull up hop in the chest and I flee the set
Steig ein, flieh vom Set
To your man dem take turn you to eager fam
Deine Crew wird dich gierig machen
Took a trip to visit my ego he told me y'all changed
Besuchte mein Ego, es sagte: "Ihr habt euch verändert"
We spoke of where I was headed and from where he came
Sprachen über meine Zukunft und seine Herkunft
But each inners only beginning what will end the same scene
Doch jeder Neuanfang endet wie die alte Szene
Good deeds done under liege of evil man
Gute Taten unter bösen Herrschern
The spook will sat by the suit and co-deed his plan
Der Spion plant mit dem Anzugsträger
The ma ma Malcolms ma Martins and Smileys selling the portraits
Die Malcolms, Martins und Smileys verkaufen Bilder
Ignore that call on the web via rap and spin
Ignorier den Ruf im Netz, rappe, dreh dich
Can happen quicker than you quit what's happenin'
Passiert schneller, als du aufgibst
That anvil flow ain't hold that's a fact my friend
Dieser Amboss-Flow? Unhaltbar, Freund
It all comes backs where it started that pendulum swing
Alles kehrt zurück, das Pendel schwingt
And then to initial mental's intro
Und dann zum Intro des Ursprungsgeists
I intro the other side of the window
Ich betrachte die andere Seite des Fensters
Look out for
Achte auf
Me at the outro giving counsel
Mich am Outro, gebe Ratschläge
And wandered down a mountain with a mouthful of powerful symbols
Wanderte bergan, Mund voll mächtiger Symbole
The spit to shower the sinful
Spie den Regen der Sünden
To make the powerful simple
Machte die Mächtigen einfach
And chained and collared the cowards to build a tower for kinfolk
Fesselte Feiglinge, baute Türme für die Sippe
Oh shit is that the cycle?
Oh Mist, ist das der Kreislauf?
Is that the never-ending spiral that
Ist das die endlose Spirale, die
Oscillate 'tween deceitful and disciple?
Schwankt zwischen Betrug und Jüngerschaft?
It seems that I cracked the cipher 'tween the peaceful and the psycho
Scheint, als knackte ich den Code zwischen Friedfertig und Psycho
As sure as the pendulum swinging
Sicher wie das Pendel schwingt
I exit the telephone booth with my em-b-lem blinging
Verlasse die Telefonzelle, mein Emblem blitzt
And everything got a ring to it
Alles hat diesen Klang
And way more likely to ig you than getting into it
Und ignoriert dich eher, als sich drauf einzulassen
Meanwhile i be building a igloo like I'm a inuit
Während ich ein Iglu baue wie ein Inuit
Here's your golden ticket to catch
Hier dein goldenes Ticket für mein
My solo at the symphony of the infinite
Solo im Symphonie des Unendlichen
Forgive but not forget
Vergeben, nicht vergessen
To tighten up the grip
Griff fester
And live without regret
Leben ohne Reue
Yep
Yep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.