Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor
se
você
for
embora
Mein
Liebster,
wenn
du
gehst,
Sabe
lá
o
que
será
de
mim
wer
weiß,
was
aus
mir
wird.
Passeando
pelo
mundo
afora
Ich
streife
durch
die
Welt,
Na
cidade
que
não
tem
mais
fim
in
der
Stadt,
die
kein
Ende
hat.
Ora
dando
fora,
ora
bola
Mal
Abfuhr,
mal
Treffer,
Uma
irresponsável
pobre
de
mim
eine
unverantwortliche
Arme
bin
ich.
Se
eu
te
peço
para
ficar
ou
não,
oh
Ob
ich
dich
bitte
zu
bleiben
oder
nicht,
oh,
Meu
amor
eu
lhe
juro
mein
Liebster,
ich
schwöre
dir,
Que
não
quero
deixá-lo
na
mão
dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen
will,
E
nem
sozinho
no
escuro
und
auch
nicht
allein
im
Dunkeln.
Mas
os
momentos
felizes
Aber
die
glücklichen
Momente
Não
estão
escondidos
sind
nicht
versteckt,
Nem
no
passado
não,
nem
no
futuro
weder
in
der
Vergangenheit,
noch
in
der
Zukunft.
Meu
amor
não
vai
haver
tristeza
Mein
Liebster,
es
wird
keine
Trauer
geben,
Nada
além
de
fim
de
um
tarde
a
mais
nichts
weiter
als
ein
weiteres
Ende
eines
Nachmittags.
E
depois
as
luzes
todas
acesas
Und
danach
alle
Lichter
an,
Paraísos
artificiais
künstliche
Paradiese.
E
se
você
saísse
à
francesa
Und
wenn
du
dich
auf
Französisch
verabschieden
würdest,
Eu
viajaria
muito,
mas
muito
mais
würde
ich
noch
viel,
viel
mehr
reisen.
Se
eu
te
peço
para
ficar
ou
não,
oh
Ob
ich
dich
bitte
zu
bleiben
oder
nicht,
oh,
Meu
amor
eu
lhe
juro
mein
Liebster,
ich
schwöre
dir,
Que
não
quero
deixá-lo
na
mão
dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen
will,
E
nem
sozinho
no
escuro
und
auch
nicht
allein
im
Dunkeln.
Mas
os
momentos
felizes
Aber
die
glücklichen
Momente
Não
estão
escondidos
sind
nicht
versteckt,
Nem
no
passado
não,
nem
no
futuro
weder
in
der
Vergangenheit,
noch
in
der
Zukunft.
Se
eu
te
peço
para
ficar
ou
não,
oh
Ob
ich
dich
bitte
zu
bleiben
oder
nicht,
oh,
Meu
amor
eu
lhe
juro,
juro
mein
Liebster,
ich
schwöre
dir,
schwöre,
Que
não
quero
deixá-lo
na
mão
dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen
will,
E
nem
sozinho
no
escuro
und
auch
nicht
allein
im
Dunkeln.
Mas
os
momentos
felizes
Aber
die
glücklichen
Momente
Não
estão
escondidos
sind
nicht
versteckt,
Nem
no
passado
não,
nem
no
futuro
weder
in
der
Vergangenheit,
noch
in
der
Zukunft.
Se
eu
te
peço
para
ficar
ou
não,
oh
Ob
ich
dich
bitte
zu
bleiben
oder
nicht,
oh,
Meu
amor
eu
lhe
juro,
juro
mein
Liebster,
ich
schwöre
dir,
schwöre,
Que
não
quero
deixá-lo
na
mão
dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen
will,
E
nem
sozinho
no
escuro
und
auch
nicht
allein
im
Dunkeln.
Mas
os
momentos
felizes
Aber
die
glücklichen
Momente
Não
estão
escondidos
sind
nicht
versteckt,
Nem
no
passado
não,
nem
no
futuro
weder
in
der
Vergangenheit,
noch
in
der
Zukunft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Francisco Santos Silva, Antonio Cicero Correia Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.