Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
na
rua,
entra
em
choque
Bin
auf
der
Straße,
krieg
'nen
Schock
Novo
som,
isso
é
hip-hop
Neuer
Sound,
das
ist
Hip-Hop
Calça
jeans,
tênis
e
top
Jeans,
Turnschuhe
und
Top
Da
quebrada
vou
chegar
Aus
dem
Viertel
werde
ich
kommen
Pop
lock,
break,
ibope
Pop
Lock,
Break,
Quote
Atitude
só
é
quem
pode
Attitüde
hat
nur,
wer
kann
Vou
seguindo,
conto
com
a
sorte
Ich
mache
weiter,
zähle
auf
das
Glück
Na
verdade
vou
marchar
e
se
quiser
levo
você
In
Wahrheit
werde
ich
marschieren
und
wenn
du
willst,
nehme
ich
dich
mit
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
die
Stadt
wird
beben,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer,
ho-o-oh
Hey
yo,
bis
der
Tag
dunkler
wird,
ho-o-oh
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
die
Stadt
wird
beben,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer
Hey
yo,
bis
der
Tag
dunkler
wird
Diga
quem
tem
poder
Sag,
wer
hat
die
Macht
Quem
pode,
quem
manda
e
quem
faz?
(Nós)
Wer
kann,
wer
befiehlt
und
wer
macht?
(Wir)
Quem
quer
diretos
iguais?
(Nós)
Wer
will
gleiche
Rechte?
(Wir)
Os
esquecidos
serão
lembrados
Die
Vergessenen
werden
erinnert
werden
Quem
esqueceu
será
cobrado
Wer
vergessen
hat,
wird
zur
Rechenschaft
gezogen
Escute
minha
voz,
aumenta
o
volume
Hör
meine
Stimme,
dreh
die
Lautstärke
auf
No
mundo
feroz
ninguém
tá
impune
In
der
wilden
Welt
ist
niemand
sicher
Punido
assume
que
falou
besteira,
asneira
Bestraft
gibt
er
zu,
dass
er
Mist,
Unsinn
geredet
hat
Mas
disse
que
foi
brincadeira
Aber
er
sagte,
es
war
nur
Spaß
Agora
é
nossa
vez,
não
sei
se
'cê
tá
entendendo
Jetzt
sind
wir
dran,
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
verstehst
Passamo'
pano
procês,
agora
'cês
passam
veneno
Wir
haben
für
euch
den
Boden
gewischt,
jetzt
versprüht
ihr
Gift
A
cidade
tremendo,
nosso
povo
vivão
e
vivendo
Die
Stadt
bebt,
unser
Volk
lebt
und
erlebt
Vai
vendo
quem
tá
fazendo,
desenvolvendo,
crescendo
Schau,
wer
es
macht,
entwickelt,
wächst
Ta
tendo
atitude
memo,
firmando
terreno
Hat
wirklich
Attitüde,
festigt
das
Terrain
Podemos
crescer,
viver,
poder
ter
a
certeza
Wir
können
wachsen,
leben,
die
Gewissheit
haben
De
dizer
que
a
cultura
não
tá
morrendo
Zu
sagen,
dass
die
Kultur
nicht
stirbt
A
cultura
não
tá
morrendo
(Seguimos)
Die
Kultur
stirbt
nicht
(Wir
machen
weiter)
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
die
Stadt
wird
beben,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer,
ho-o-oh
Hey
yo,
bis
der
Tag
dunkler
wird,
ho-o-oh
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
die
Stadt
wird
beben,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer
Hey
yo,
bis
der
Tag
dunkler
wird
Diga
quem
tem
poder
Sag,
wer
hat
die
Macht
Abutres,
ratos,
baratas
Aasgeier,
Ratten,
Kakerlaken
Cicatrizes
nas
caras
Narben
in
den
Gesichtern
Já
quiseram
acabar
com
tudo
Sie
wollten
schon
alles
zerstören
Mas
o
tempo
não
para
Aber
die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
Sara,
dispara,
agulha
no
vinil
Heilt,
schießt,
Nadel
auf
dem
Vinyl
Desaba
as
amarras
Sprengt
die
Fesseln
As
cores
das
ruas
na
sua
sala
Die
Farben
der
Straßen
in
deinem
Wohnzimmer
Poder
para
o
povo
preto
Macht
für
das
schwarze
Volk
Praqueles
que
vem
do
gueto
Für
jene,
die
aus
dem
Ghetto
kommen
Que
aprenderam
a
sorrir
Die
gelernt
haben
zu
lächeln
Em
meio
ao
caos
e
sofrimento
Inmitten
von
Chaos
und
Leid
Nem
o
vento
sopra
a
favor
Nicht
einmal
der
Wind
weht
zu
Gunsten
De
quem
não
sabe
aonde
ir
Derer,
die
nicht
wissen,
wohin
sie
gehen
sollen
Deixamos
nossas
pegadas
Wir
haben
unsere
Spuren
hinterlassen
Então
agora
é
só
seguir
Also
musst
du
jetzt
nur
folgen
Seguimos
Malcolm,
Mandela
e
Martin
Wir
folgen
Malcolm,
Mandela
und
Martin
Pra
sermos
compreendidos
Um
verstanden
zu
werden
Cuidado
com
quem
tu
segue
Pass
auf,
wem
du
folgst
Pois
vários
estão
perdidos
Denn
viele
sind
verloren
Ouça
o
que
eu
digo
Hör,
was
ich
sage
Pois
não
estou
sozinho
Denn
ich
bin
nicht
allein
Não
estamos
perdidos
Wir
sind
nicht
verloren
Criamos
um
novo
caminho
Wir
haben
einen
neuen
Weg
geschaffen
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
die
Stadt
wird
beben,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer,
ho-o-oh
Hey
yo,
bis
der
Tag
dunkler
wird,
ho-o-oh
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
die
Stadt
wird
beben,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer
Hey
yo,
bis
der
Tag
dunkler
wird
Diga
quem
tem
poder
Sag,
wer
hat
die
Macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curt Crutchely, Dominik Jud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.