Quelynah - Linda, louca, leve e solta - перевод текста песни на немецкий

Linda, louca, leve e solta - Quelynahперевод на немецкий




Linda, louca, leve e solta
Hübsch, verrückt, leicht und locker
Ah
Ah
Descobri
Ich habe es entdeckt
Sem chance
Keine Chance
Quero ficar bem louca numa boa de rolê
Ich will richtig verrückt werden, einfach so unterwegs
Meu celular vou desligar sem hora pra voltar
Mein Handy schalte ich aus, ohne Zeit zum Zurückkehren
Vou sair e desta vez sem dar satisfações
Ich gehe aus und diesmal ohne mich zu rechtfertigen
Preciso ouvir, um peso sei que vai aliviar
Ich muss etwas hören, ich weiß, es wird eine Last erleichtern
E se quiser saber pra onde vou
Und wenn du wissen willst, wohin ich gehe
Precisa me seguir
Musst du mir folgen
De longe bate o som
Von weitem dröhnt der Sound
Hip-hop, black, R&B
Hip-Hop, Black, R&B
Quero me divertir a noite toda pra valer
Ich will mich die ganze Nacht amüsieren
Deixa pra depois
Lass es für später
Deixa pra lá, não quero nem saber
Lass es sein, ich will es gar nicht wissen
Linda, louca, leve e solta
Hübsch, verrückt, leicht und locker
Prontinha pra escolher
Bereit, jemanden auszuwählen
Alguém na madrugada
Irgendjemanden in der Nacht
pra substituir você
Nur um dich zu ersetzen
E se vier pegar no
Und wenn du mir auf die Nerven gehst
Juro que vai se arrepender
Ich schwöre, du wirst es bereuen
Ela ligou, demorou, demorou
Sie hat angerufen, es hat gedauert, es hat gedauert
Tem outro no lugar
Da ist ein anderer an deiner Stelle
Descobri a sua manha pra me distrair
Ich habe deine Masche entdeckt, um mich abzulenken
Demorou mas percebi
Es hat gedauert, aber ich habe es gemerkt
Desculpa se não sou tipo vulgar
Entschuldige, wenn ich nicht vulgär bin
Pode ir, agora é minha vez de te enrolar
Geh ruhig, jetzt bin ich dran, dich zu veräppeln
Trouxa foi você
Du warst der Dumme
Se enganou se achou que ia me usar
Du hast dich getäuscht, wenn du dachtest, du könntest mich ausnutzen
Ah, me esqueci de dizer
Ah, ich habe vergessen zu sagen
Que não houve amor jamais
Dass es nie Liebe gab
Como faz, descobri
Wie auch, ich habe es entdeckt
Numa boa de rolê
Einfach so unterwegs
Linda, louca, leve e solta
Hübsch, verrückt, leicht und locker
Prontinha pra escolher
Bereit, jemanden auszuwählen
Alguém na madrugada
Irgendjemanden in der Nacht
pra substituir você
Nur um dich zu ersetzen
E se vier pegar no
Und wenn du mir auf die Nerven gehst
Juro que vai se arrepender
Ich schwöre, du wirst es bereuen
Ela ligou, demorou, demorou
Sie hat angerufen, es hat gedauert, es hat gedauert
Tem outro no lugar
Da ist ein anderer an deiner Stelle
Linda, louca, leve e solta
Hübsch, verrückt, leicht und locker
Prontinha pra escolher
Bereit, jemanden auszuwählen
Alguém na madrugada
Irgendjemanden in der Nacht
pra substituir você
Nur um dich zu ersetzen
E se vier pegar no
Und wenn du mir auf die Nerven gehst
Juro que vai se arrepender (juro que vai)
Ich schwöre, du wirst es bereuen (ich schwöre, du wirst)
Ela ligou, demorou, demorou
Sie hat angerufen, es hat gedauert, es hat gedauert
Tem outro no lugar
Da ist ein anderer an deiner Stelle
Linda, louca (muito louca)
Hübsch, verrückt (sehr verrückt)
Leve e solta (louca)
Leicht und locker (verrückt)
Linda, louca (leve e solta)
Hübsch, verrückt (leicht und locker)
Linda, louca
Hübsch, verrückt
Leve e solta
Leicht und locker
Linda, louca
Hübsch, verrückt
E se quiser saber pra onde vou
Und wenn du wissen willst, wohin ich gehe
Precisa me seguir
Musst du mir folgen
De longe bate o som
Von weitem dröhnt der Sound
Hip-hop, black, R&B
Hip-Hop, Black, R&B
Quero me divertir a noite toda pra valer
Ich will mich die ganze Nacht amüsieren
Deixa pra depois
Lass es für später
Não quero nem saber
Ich will es gar nicht wissen
Linda, louca, leve e solta
Hübsch, verrückt, leicht und locker
Prontinha pra escolher
Bereit, jemanden auszuwählen
Alguém na madrugada
Irgendjemanden in der Nacht
pra substituir você
Nur um dich zu ersetzen
E se vier pegar no
Und wenn du mir auf die Nerven gehst
Juro que vai se arrepender
Ich schwöre, du wirst es bereuen
Ela ligou, demorou, demorou
Sie hat angerufen, es hat gedauert, es hat gedauert
Tem outro no lugar
Da ist ein anderer an deiner Stelle
Você perdeu
Du hast verloren
Sem chance
Keine Chance
Falou
Vorbei





Авторы: Jonatas Pedroso Prates, Quelynah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.