Текст и перевод песни Quelynah feat. Pregador Luo - O que sou
Isso
que
sou,
Quelynah,
sou
assim
This
is
who
I
am,
Quelynah,
I
am
like
this
Original,
uma
guerreira
até
o
fim
Original,
a
warrior
until
the
end
Teimosa,
mano
fica
ligeiro
Stubborn,
man,
be
quick
Aqui
'cê
tá
lidando
com
uma
mina
de
respeito
Here
you
are
dealing
with
a
girl
who
deserves
respect
Vou
que
vou,
nesse
flow
ligou
I'll
go,
in
this
flow
he
plugged
Joe,
chega
junto
demorou
Joe,
come
on,
it
took
long
Então
tá
ah,
vamo'
vê
se
dá
ah
So,
let's
see
if
it
works
Representa
senão
a
fila
anda
Represent
or
the
line
moves
Tudo
bem,
tô
legal,
quero
alguém
especial
Everything
is
fine,
I'm
cool,
I
want
someone
special
(Eu
tô
legal,
oh
yeah,
aham)
(I'm
cool,
oh
yeah,
uh-huh)
Pode
vir,
chega
mais,
chega
só
que
vem
na
moral
Come
on,
come
closer,
just
come
with
morals
(Vem
na
moral,
oh
yeah,
aham)
(Come
with
morals,
oh
yeah,
uh-huh)
Quero
alguém
que
goste
de
mim
I
want
someone
who
likes
me
Que
me
aceite
do
jeito
que
sou
assim
Who
accepts
me
for
who
I
am
Se
não
quer
me
faça
o
favor
If
you
don't
want
me
do
me
a
favor
(Se
não
quer
me
faça
o
favor)
(If
you
don't
want
me
do
me
a
favor)
Então
escuta
é
melhor
desistir
So
listen,
it's
better
to
give
up
É
bem
melhor
você
me
ouvir
It's
much
better
if
you
listen
to
me
Pois
eu
já
cansei
de
curtir
Because
I'm
tired
of
just
having
fun
Eu
quero
é
mais
I
want
more
Bem
é
assim
(é
assim)
Well,
it's
like
this
(it's
like
this)
O
que
sou,
como
sou
(como
sou)
What
I
am,
how
I
am
(how
I
am)
Bem
é
assim
(é
assim)
Well,
it's
like
this
(it's
like
this)
O
que
sou,
como
sou
What
I
am,
how
I
am
Vou
sair,
me
arrumar
toda
só
pra
te
conquistar
I'm
going
to
go
out,
fix
myself
up
just
to
conquer
you
(Eu
vou
chegar,
oh
yeah,
eu
vou)
(I'll
arrive,
oh
yeah,
I'm
going
to)
Amanhã
dessa
vez
não
sou
eu
quem
vai
esperar
Tomorrow,
this
time,
I'm
not
the
one
who's
going
to
wait
(Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Se
for
sincero
pode
crer
que
vou
If
you're
sincere,
you
can
believe
I'm
going
De
brincadeira
é
que
eu
não
estou
I'm
not
joking
Quero
alguém
pra
chamar
de
amor
I
want
someone
to
call
love
(Quero
alguém
pra
chamar
de
amor)
(I
want
someone
to
call
love)
Então
escuta
é
melhor
desistir
So
listen,
it's
better
to
give
up
É
bem
melhor
você
me
ouvir
It's
much
better
if
you
listen
to
me
Pois
eu
já
cansei
de
curtir
Because
I'm
tired
of
just
having
fun
Eu
quero
é
mais
I
want
more
Bem
é
assim
(é
assim)
Well,
it's
like
this
(it's
like
this)
O
que
sou
(o
que
sou),
como
sou
(como
sou)
What
I
am
(what
I
am),
how
I
am
(how
I
am)
Bem
é
assim
(é
assim)
Well,
it's
like
this
(it's
like
this)
O
que
sou,
como
sou
(como
sou)
What
I
am,
how
I
am
(how
I
am)
E
não
é
pra
qualquer
um
And
it's
not
for
just
anyone
Não
é
pra
qualquer
um
It's
not
for
just
anyone
Não
é
pra
qualquer
um
It's
not
for
just
anyone
Não
é
pra
qualquer
um
It's
not
for
just
anyone
Não
é
pra
qualquer
um
(aham)
It's
not
for
just
anyone
(uh-huh)
Não
é
pra
qualquer
um
(aham)
It's
not
for
just
anyone
(uh-huh)
Não
é
pra
qualquer
um
(Luo)
It's
not
for
just
anyone
(Luo)
Não
é
pra
qualquer
um
(Quelynah)
It's
not
for
just
anyone
(Quelynah)
Garotas,
garotas,
hey
meninas
Girls,
girls,
hey
girls
Escutem
bem
o
que
diz
a
Quelynah
Listen
to
what
Quelynah
says
Vocês
tem
mais
valor
do
que
imaginam
You
are
worth
more
than
you
think
Hey,
damas
de
jeitinho
especial
Hey,
ladies
who
are
very
special
Princesas,
que
merecem
o
amor
real
Princesses,
who
deserve
real
love
Se
ainda
não
rolou,
é
por
que
ainda
vai
rolar
If
it
hasn't
happened
yet,
it
will
happen
Saiba
esperar,
tem
que
saber
se
guardar
Know
how
to
wait,
know
how
to
take
care
of
yourself
Seu
coração
é
um
templo
Your
heart
is
a
temple
Então
não
deixe
qualquer
um
entrar
So
don't
let
just
anyone
in
Bem
é
assim
(é
assim,
o
que
sou,
como
sou)
Well,
it's
like
this
(it's
like
this,
what
I
am,
how
I
am)
O
que
sou,
como
sou
(é
bem
assim)
What
I
am,
how
I
am
(it's
like
this)
Bem
é
assim
(como
sou)
Well,
it's
like
this
(how
I
am)
O
que
sou,
como
sou
(o
que
sou)
What
I
am,
how
I
am
(what
I
am)
Não
é
pra
qualquer
um
(bem
é
assim)
It's
not
for
just
anyone
(well
it's
like
this)
Não
é
pra
qualquer
um
(o
que
sou,
como
sou)
It's
not
for
just
anyone
(what
I
am,
how
I
am)
Não
é
pra
qualquer
um
(bem
é
assim)
It's
not
for
just
anyone
(well
it's
like
this)
Não
é
pra
qualquer
um
(o
que
sou,
como
sou)
It's
not
for
just
anyone
(what
I
am,
how
I
am)
Não
é
pra
qualquer
um
(bem
é
assim)
It's
not
for
just
anyone
(well
it's
like
this)
Não
é
pra
qualquer
um
(o
que
sou,
como
sou)
It's
not
for
just
anyone
(what
I
am,
how
I
am)
Não
é
pra
qualquer
um
(bem
é
assim)
It's
not
for
just
anyone
(well
it's
like
this)
Não
é
pra
qualquer
um
(o
que
sou,
como
sou)
It's
not
for
just
anyone
(what
I
am,
how
I
am)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luo, Quelynah, Jonatas Pedroso Prates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.