Quelynah feat. Riztocrat - Tudo bem - перевод текста песни на немецкий

Tudo bem - Quelynah перевод на немецкий




Tudo bem
Alles Gut
Senhoras e senhores
Meine Damen und Herren
Tenho o orgulho de apresentar pra vocês
Ich bin stolz, Ihnen vorzustellen
Essa mulher fantástica
Diese fantastische Frau
Quelynah (tô aqui)
Quelynah (Ich bin hier)
Estou te vendo girl
Ich sehe dich, Girl
Ah e pra lembrar
Ah, und nur zur Erinnerung
Riztocrat na produção!
Riztocrat an der Produktion!
Kelly baby!
Kelly Baby!
Esta noite é nossa noite, está tudo ok
Heute Abend ist unsere Nacht, es ist alles gut
Estou feliz por estarmos juntos, baby
Ich bin glücklich, dass wir zusammen sind, Baby
Celebrar meu amor por ti hoje eu vou
Ich werde heute meine Liebe zu dir feiern
E fazer com que este instante dure para sempre
Und diesen Moment für immer andauern lassen
Quando me toca assim me faz
Wenn du mich so berührst,
Querer mais, baby (cada vez mais)
will ich mehr, Baby (immer mehr)
Pra sempre ser tua menina
Für immer dein Mädchen sein
E te fazer feliz (baby, você)
Und dich glücklich machen (Baby, du)
Sabe que tudo está, tudo está
Weißt, dass alles, alles gut ist
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alles gut, alles gut, alles gut
Esta noite está tudo bem
Heute Abend ist alles gut
Esqueça tudo, baby vem
Vergiss alles, Baby, komm
Quero ter, quero ter, quero ter
Ich will, ich will, ich will
Todo o teu amor para mim
Deine ganze Liebe nur für mich
Você me faz sentir assim
Du gibst mir dieses Gefühl
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alles gut, alles gut, alles gut
Esta noite está tudo bem
Heute Abend ist alles gut
Esqueça tudo, baby vem
Vergiss alles, Baby, komm
E você sabe que tudo bem, tudo bem
Und du weißt, dass alles gut ist, alles gut
Ninguém nunca imaginou que a gente ia chegar
Niemand hätte je gedacht, dass wir es schaffen würden
Tão longe e alguns até torceram contra
So weit, und einige haben sogar dagegen gewettet
conseguiram nosso amor ainda mais fortificar
Sie haben nur erreicht, dass unsere Liebe noch stärker wird
Baby vem pra cá, sem demora
Baby, komm her, ohne Verzögerung
Quando me olha assim me faz
Wenn du mich so ansiehst,
Querer mais, baby (cada vez mais)
will ich mehr, Baby (immer mehr)
Pra sempre ser tua menina
Für immer dein Mädchen sein
E te fazer feliz (baby, você)
Und dich glücklich machen (Baby, du)
Sabe que tudo está, tudo está
Weißt, dass alles, alles gut ist
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alles gut, alles gut, alles gut
Esta noite está tudo bem
Heute Abend ist alles gut
Esqueça tudo, baby vem
Vergiss alles, Baby, komm
Quero ter, quero ter, quero ter
Ich will, ich will, ich will
Todo o teu amor para mim
Deine ganze Liebe nur für mich
Você me faz sentir assim
Du gibst mir dieses Gefühl
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alles gut, alles gut, alles gut
Esta noite está tudo bem
Heute Abend ist alles gut
Esqueça tudo, baby vem
Vergiss alles, Baby, komm
E você sabe que tudo bem, tudo bem
Und du weißt, dass alles gut ist, alles gut
Yo! Cutie baby, me deixas crazy
Yo! Süßes Baby, du machst mich crazy
Não consigo ficar um dia sem a minha lady, tu
Ich kann keinen Tag ohne meine Lady sein, du
Viciaste o meu corpo, a minha mente
Hast meinen Körper, meinen Geist süchtig gemacht
O coração bate mais forte quando estás na minha frente
Mein Herz schlägt schneller, wenn du vor mir stehst
Minha fraqueza é a tua doçura
Meine Schwäche ist deine Süße
tentando manter o foco pra não perder a postura
Ich versuche, mich zu konzentrieren, um nicht die Fassung zu verlieren
Mami, sei que tu curtes esse jeito como faço
Mami, ich weiß, du magst diese Art, wie ich es mache
Como brilho, como ando, como falo
Wie ich glänze, wie ich gehe, wie ich rede
Como chamo "Kelly"!
Wie ich rufe "Kelly"!
Vem pra cá, vem pra cá, vem pra cá, vem pra
Komm her, komm her, komm her, komm her
Baby vem pra cá, vem pra cá, vem pra cá, vem pra
Baby, komm her, komm her, komm her, komm her
Vem pra cá, vem pra cá, vem pra cá, vem pra
Komm her, komm her, komm her, komm her
Baby vem pra cá, vem pra cá, vem pra cá, vem pra
Baby, komm her, komm her, komm her, komm her
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alles gut, alles gut, alles gut
Esta noite está tudo bem
Heute Abend ist alles gut
Esqueça tudo, baby vem
Vergiss alles, Baby, komm
Quero ter, quero ter, quero ter
Ich will, ich will, ich will
Todo o teu amor para mim
Deine ganze Liebe nur für mich
Você me faz sentir assim
Du gibst mir dieses Gefühl
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alles gut, alles gut, alles gut
Esta noite está tudo bem
Heute Abend ist alles gut
Esqueça tudo, baby vem
Vergiss alles, Baby, komm
E você sabe que tudo bem, tudo bem
Und du weißt, dass alles gut ist, alles gut
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alles gut, alles gut, alles gut
Esta noite está tudo bem
Heute Abend ist alles gut
Esqueça tudo, baby vem
Vergiss alles, Baby, komm
Quero ter, quero ter, quero ter
Ich will, ich will, ich will
Todo o teu amor para mim
Deine ganze Liebe nur für mich
Você me faz sentir assim
Du gibst mir dieses Gefühl
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alles gut, alles gut, alles gut
Esta noite está tudo bem
Heute Abend ist alles gut
Esqueça tudo, baby vem
Vergiss alles, Baby, komm
E você sabe que tudo bem, tudo bem
Und du weißt, dass alles gut ist, alles gut





Авторы: Dima Abubacar Dahaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.