Quemmekh - Epitaph - перевод текста песни на немецкий

Epitaph - Quemmekhперевод на немецкий




Epitaph
Epitaph
Დაე, ჩემი ბოლო სიტყვა
Ach, mein letztes Wort werd gesprochen,
Განშორების ნიშნად ითქვას
Als Zeichen des Abschieds ein letztes Mal,
Წავალ თქვენგან მთვარეულად
Ich wandre von dir mondverloren,
Მე ვუნდივარ თითქოს ქარს
Schein dem Wind gleich, ein leeres Bild,
Ფანტასტიკურ შიშის ელდას
Dieser fantastische Funke in Angst,
Თვითმკვლელობის ბოლო სევდას
Der letzte Kummer vor dem Selbstmord,
Ვგრძნობ და ვყვირი ვხუჭავ თვალს
Spür ich und schrei, schließ meine Augen,
Ვუერთდები მკვდართა რაზმს
Gesell mich den Toten und ihrem Heer.
Არაფერი არ დარჩება
Nichts wird übrig bleiben,
Ეს სიზმარიც დამთავრდება
Auch dieser Traum wird enden,
Დრო გაქრება
Die Zeit verschwindet,
Დაბნელდება
Dunkel senkt sich nieder,
Მოგონება გადარჩება
Nur die Erinnerung wird überdauern.
Ოჰ, როგორმე წერილს მივწვდე
Oh, lass mich den Brief noch erreichen,
Მინდა ბოლო სიტყვებს მივხვდე
Deuten die letzten Worte gemeinsam,
Ძირს დამხობილს სისხლი მბანს
Der Gestürzte wäscht mit Blut,
Გამოვატან ფიქრებს ქარს
Meine Gedanken trag ich hinaus wie Wind,
Მინდა მოგონება დარჩეს
Wünsch nur, die Erinnerung bleibt dir,
Თუ ვერ ნახავთ თქვენ ჩემს სახეს
Wenn mein Antlitz du nicht schaust,
Ჩემი კვალი, რომ არ გაქრეს
Dass meine Spur niemals verweht,
Დაგიტოვებთ თქვენ ჩემს ნამღერს
Hinterlass ich dir meinen Gesang.
Არაფერი არ დარჩება
Nichts wird übrig bleiben,
Ეს სიზმარიც დამთავრდება
Auch dieser Traum wird enden,
Დრო გაქრება
Die Zeit verschwindet,
Დაბნელდება
Dunkel senkt sich nieder,
Მოგონება გადარჩება
Nur die Erinnerung wird überdauern.





Авторы: Giorgi Migriauli, Sandro Diasamidze, Sandro Kerauli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.