Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sisxlit savse yvavilebshi vin wevs
Wer liegt in den blutgetränkten Blumen?
Ვიწერ
დავიწყებულ
ხილვებს,
ვიწერ
სიზმრებს
Ich
schreibe
vergessene
Visionen
auf,
ich
schreibe
Träume
auf.
Სველი
ქვიშის
უდაბნოში
ვხედავ
ფერად
მინდვრებს
In
der
Wüste
aus
nassem
Sand
sehe
ich
bunte
Felder.
Წითელ
ნისლში
ვხედავ
ალმოდებულ
გილზებს
Im
roten
Nebel
sehe
ich
glühende
Patronenhülsen.
Სადაც
სიკვდილ
არ
კლავს
- სიკვდილ
ათბობს
მიწებს
Wo
der
Tod
nicht
tötet
– der
Tod
wärmt
die
Erde.
Ყვითელ
ცაზე
ვხედავ
მძიმე
ჯავშნით
ჩიტებს
Am
gelben
Himmel
sehe
ich
Vögel
in
schwerer
Rüstung.
Ვისაც
სიკვდილ
არ
კლავთ
- ალბათ,
ართობთ
კიდეც
Diejenigen,
die
der
Tod
nicht
tötet
– er
amüsiert
sie
vielleicht
sogar.
Რაღაც,
მაინც,
ისეთია,
რისი
ძებნაც
აღარ
მიწევს
Es
gibt
etwas,
das
ich
nicht
mehr
suchen
muss.
Სიკვდილია
ყველგან!
Der
Tod
ist
überall!
Სისხლით
სავსე
ყვავილებში
ვინ
წევს?
Wer
liegt
in
den
blutgetränkten
Blumen,
meine
Liebste?
Ვიწერ
დავიწყებულ
ხილვებს,
ვიწერ
სიზმრებს
Ich
schreibe
vergessene
Visionen
auf,
ich
schreibe
Träume
auf.
Ჩემს
გარშემო
ყველგან
ვხედავ
ამოუთქმელ
სიტყვებს
Um
mich
herum
sehe
ich
überall
unausgesprochene
Worte.
Გაქვავებულ
სხეულებზე
გამომწყვდეულ
ფიქრებს
Gefangene
Gedanken
auf
versteinerten
Körpern.
Რაღაც,
მაინც,
ისეთია,
რისი
ძებნაც
აღარ
მიწევს
Es
gibt
etwas,
das
ich
nicht
mehr
suchen
muss.
Რაღაც,
მაინც,
ისეთია,
რისი
ძებნაც
აღარ
მიწევს
Es
gibt
etwas,
das
ich
nicht
mehr
suchen
muss.
Სიკვდილია
ყველგან!
Der
Tod
ist
überall!
Სისხლით
სავსე
ყვავილებში
ვინ
წევს?
Wer
liegt
in
den
blutgetränkten
Blumen,
meine
Liebste?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.