Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sisxlit savse yvavilebshi vin wevs
Blood-Filled Flowers: Who Lies Within?
Ვიწერ
დავიწყებულ
ხილვებს,
ვიწერ
სიზმრებს
I
write
down
forgotten
visions,
I
write
down
dreams,
my
love.
Სველი
ქვიშის
უდაბნოში
ვხედავ
ფერად
მინდვრებს
In
the
desert
of
wet
sand,
I
see
colorful
fields,
just
for
you.
Წითელ
ნისლში
ვხედავ
ალმოდებულ
გილზებს
In
the
red
mist,
I
see
burning
embers,
a
fire
in
my
heart.
Სადაც
სიკვდილ
არ
კლავს
- სიკვდილ
ათბობს
მიწებს
Where
death
does
not
kill
- death
warms
the
earth,
strange
but
true.
Ყვითელ
ცაზე
ვხედავ
მძიმე
ჯავშნით
ჩიტებს
In
the
yellow
sky,
I
see
birds
in
heavy
armor,
protectors
of
the
sky.
Ვისაც
სიკვდილ
არ
კლავთ
- ალბათ,
ართობთ
კიდეც
Those
whom
death
does
not
kill
- perhaps,
they
even
find
amusement,
a
morbid
dance.
Რაღაც,
მაინც,
ისეთია,
რისი
ძებნაც
აღარ
მიწევს
Something,
still,
is
such
that
I
no
longer
need
to
search
for
it,
a
peace
I've
found.
Სიკვდილია
ყველგან!
Death
is
everywhere,
my
dear!
Სისხლით
სავსე
ყვავილებში
ვინ
წევს?
In
the
blood-filled
flowers,
who
lies?
A
mystery
we'll
unravel.
Ვიწერ
დავიწყებულ
ხილვებს,
ვიწერ
სიზმრებს
I
write
down
forgotten
visions,
I
write
down
dreams,
for
you,
my
love.
Ჩემს
გარშემო
ყველგან
ვხედავ
ამოუთქმელ
სიტყვებს
All
around
me,
I
see
unspeakable
words,
secrets
whispered
in
the
wind.
Გაქვავებულ
სხეულებზე
გამომწყვდეულ
ფიქრებს
On
petrified
bodies,
thoughts
that
have
settled,
like
dust
on
ancient
tombs.
Რაღაც,
მაინც,
ისეთია,
რისი
ძებნაც
აღარ
მიწევს
Something,
still,
is
such
that
I
no
longer
need
to
search
for
it,
my
heart's
desire.
Რაღაც,
მაინც,
ისეთია,
რისი
ძებნაც
აღარ
მიწევს
Something,
still,
is
such
that
I
no
longer
need
to
search
for
it,
it's
here
with
you.
Სიკვდილია
ყველგან!
Death
is
everywhere,
my
darling!
Სისხლით
სავსე
ყვავილებში
ვინ
წევს?
In
the
blood-filled
flowers,
who
lies?
Will
we
ever
know?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.