Quentin Miller - Stuck Up. - перевод текста песни на немецкий

Stuck Up. - Quentin Millerперевод на немецкий




Stuck Up.
Eingefahren.
Yeah, ayy, okay
Yeah, ayy, okay
You think you're prepared? You're not prepared
Du denkst, du bist vorbereitet? Du bist nicht vorbereitet
Them dudes over there do not compare
Die Typen da drüben sind kein Vergleich
Stuck to the code that got me here
Ich halte mich an den Kodex, der mich hierher gebracht hat
It's up, it's stuck, it's locked up there
Es ist oben, es ist festgefahren, es ist dort oben eingeschlossen
I just had got back to the city, I'm good
Ich bin gerade in die Stadt zurückgekommen, mir geht's gut
She tryna link up and I think that we should
Sie versucht, sich zu treffen, und ich denke, das sollten wir
Don't nobody else do this shit how I do it
Niemand sonst macht diesen Scheiß so wie ich
There's money to make and I'm tryna get to it
Es gibt Geld zu verdienen, und ich versuche, es zu bekommen
A legend already, I don't gotta prove it
Ich bin schon eine Legende, ich muss es nicht beweisen
I want the new Bentley, I don't want the Buick
Ich will den neuen Bentley, ich will den Buick nicht
I jump on the beat and get very abusive
Ich springe auf den Beat und werde sehr ausfällig
Ball on these niggas like Gary, no Busey
Ich mache diese Typen fertig wie Gary, nicht Busey
Most of these rappers is not who they say they is
Die meisten dieser Rapper sind nicht die, die sie vorgeben zu sein
I just do not know why y'all even play they shit
Ich weiß einfach nicht, warum ihr ihren Scheiß überhaupt abspielt
Soon as y'all get information you say the shit
Sobald ihr Informationen bekommt, sagt ihr den Scheiß weiter
All of my secrets? I go to the grave with it
Alle meine Geheimnisse? Die nehme ich mit ins Grab
Make your own bed then after you lay in it
Mach dein eigenes Bett und dann leg dich rein
Money it come and go, people that came and went
Geld kommt und geht, Leute kamen und gingen
You gave the game away, didn't even pay for it
Du hast das Spiel verraten, hast nicht mal dafür bezahlt
That be the lamest shit, ain't that the lamest shit?
Das ist der lahmste Scheiß, ist das nicht der lahmste Scheiß?
I could care less 'bout no clout or no fame and shit
Ich kümmere mich nicht um Ruhm oder Berühmtheit
I'ma get money and keep entertaining shit
Ich werde Geld verdienen und weiterhin unterhaltsamen Scheiß machen
Bitches you fuckin', the niggas you hangin' with
Die Schlampen, die du fickst, die Typen, mit denen du rumhängst
Them be the best indicators of who you is
Das sind die besten Indikatoren dafür, wer du bist
I am not new to this, truly I'm true to this
Ich bin nicht neu in diesem Geschäft, ich bin wirklich treu
I spray at anyone, I don't care who you is
Ich schieße auf jeden, es ist mir egal, wer du bist
Swear I'm the realest that's currently doing this
Ich schwöre, ich bin der Echteste, der das gerade macht
Who else you know that influence influencers?
Wen kennst du sonst noch, der Influencer beeinflusst?
Yeah, ayy, okay
Yeah, ayy, okay
You think you're prepared? You're not prepared
Du denkst, du bist vorbereitet? Du bist nicht vorbereitet
Them dudes over there do not compare
Die Typen da drüben sind kein Vergleich
I stuck to the code that got me here
Ich habe mich an den Kodex gehalten, der mich hierher gebracht hat
It's up, it's stuck, it's locked up there
Es ist oben, es ist festgefahren, es ist dort oben eingeschlossen
So many things that dropped this year
So viele Dinge, die dieses Jahr herausgekommen sind
I'm finna fuck up the block this year
Ich werde dieses Jahr den Block aufmischen
It really ain't much I got to fear
Es gibt wirklich nicht viel, wovor ich Angst haben muss
They had me before but not this year
Sie hatten mich vorher, aber nicht dieses Jahr
I'm on a whole different vibe
Ich bin auf einer ganz anderen Welle
There's no way of blowing my high so don't even try
Es gibt keine Möglichkeit, meine Stimmung zu ruinieren, also versuch es gar nicht erst
Most of these niggas be lying
Die meisten dieser Typen lügen
Don't even be going outside, so really it's quiet
Sie gehen nicht mal raus, also ist es in Wirklichkeit ruhig
Yeah, I said it, I meant it and I'm sticking by it
Ja, ich habe es gesagt, ich meine es ernst und ich stehe dazu
You said there's money to get at
Du hast gesagt, es gibt Geld zu holen
I'm asking you why do you preach to the choir?
Ich frage dich, warum predigst du zu den Bekehrten?
Hit the hotel and checked into the president suite
Ich bin ins Hotel gegangen und habe in der Präsidentensuite eingecheckt
Now I need a Melania
Jetzt brauche ich eine Melania
My flow on water like Anya
Mein Flow ist auf dem Wasser wie Anya
Frozen like Ana, niggas ain't hot enough
Eingefroren wie Ana, Typen sind nicht heiß genug
Sheesh, might even put on a fleece
Sheesh, ich ziehe vielleicht sogar einen Fleece an
I don't clock in to a job, I just be managing beats
Ich stemple nicht bei einem Job ein, ich manage nur Beats
All I can do is go hard, I don't know how to go weak
Alles, was ich tun kann, ist, hart zu arbeiten, ich weiß nicht, wie man schwach wird
Young nigga paid the cost to turn to a boss
Ein junger Typ hat den Preis bezahlt, um zum Boss zu werden
I got the receipts
Ich habe die Belege
Yeah, ayy, okay
Yeah, ayy, okay
You think you're prepared? You're not prepared
Du denkst, du bist vorbereitet? Du bist nicht vorbereitet
Them dudes over there do not compare
Die Typen da drüben sind kein Vergleich
Stuck to the code that got me here
Ich habe mich an den Kodex gehalten, der mich hierher gebracht hat
It's up, it's stuck, it's locked up there
Es ist oben, es ist festgefahren, es ist dort oben eingeschlossen
I just had got back to the city, I'm good
Ich bin gerade in die Stadt zurückgekommen, mir geht's gut
She tryna link up and I think that we should
Sie versucht, sich zu treffen, und ich denke, das sollten wir
Don't nobody else do this shit how I do it
Niemand sonst macht diesen Scheiß so wie ich
There's money to make and I'm tryna get to it
Es gibt Geld zu verdienen, und ich versuche, es zu bekommen
A legend already, I don't gotta prove it
Ich bin schon eine Legende, ich muss es nicht beweisen
I want the new Bentley, I don't want the Buick
Ich will den neuen Bentley, ich will den Buick nicht
I jump on the beat and get very abusive
Ich springe auf den Beat und werde sehr ausfällig
Ball on these niggas like Gary, no Busey
Ich mache diese Typen fertig wie Gary, nicht Busey





Авторы: Quentin Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.