Текст и перевод песни Quentin Mosimann feat. Sheryfa Luna - All Alone (Est-Ce Qu'Un Jour) - Radio Edit FR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone (Est-Ce Qu'Un Jour) - Radio Edit FR
All Alone (Will There Ever Be a Day) - Radio Edit EN
Tu
sais
mais
désir
de
femme
You
know
a
woman's
desire
Tu
perces
les
secrets
de
mon
âme
You
can
see
into
the
secrets
of
my
soul
Même
si
j'ai
peur
de
l'amour
Even
if
I
am
afraid
of
love
Ta
vie
donne
un
sens
à
mes
jours
Your
life
gives
my
days
meaning.
Donc
à
bruler
à
ta
flemme
I'd
like
to
have
a
choice
of
weapons.
J'aimerais
avoir
le
choix
des
armes
To
burn
down
to
your
flame.
Prisonnier
loin
de
tes
bras
I'm
a
prisoner
far
from
your
arms.
Toutes
les
nuits
j'entends
ta
voix
I
hear
your
voice
every
night.
I
feel
I
forever
stone
I
feel
forever
stone
Est-ce
qu'un
jour
tu
pourrais
croire
que
je
donne
Will
there
ever
be
a
day
when
you
believe
me
when
I
say
Mon
amour,
si
tu
veux
le
recevoir
That
I
give
you
my
love
if
you
want
to
receive
it
Tu
sais
mais
désir
de
femme
You
know
a
woman's
desire
Tu
perces
les
secrets
de
mon
âme
You
can
see
into
the
secrets
of
my
soul
Même
si
j'ai
peur
de
l'amour
Even
if
I
am
afraid
of
love
Ta
vie
donne
un
sens
à
mes
jours
Your
life
gives
my
days
meaning.
Donc
à
bruler
à
ta
flemme
I'd
like
to
have
a
choice
of
weapons.
J'aimerais
avoir
le
choix
des
armes
To
burn
down
to
your
flame.
Prisonnier
loin
de
tes
bras
I'm
a
prisoner
far
from
your
arms.
Toutes
les
nuits
j'entends
ta
voix
I
hear
your
voice
every
night.
Est-ce
qu'un
jour
je
serai
pour
toi
la
bonne
Will
there
ever
be
a
day
when
I
will
be
the
right
one
for
you?
Mon
amour
comme,
comme
un
miroir
My
love
is
like
a
mirror.
I
feel
I
back
I
feel
I
back
Je
reste
là
I'll
stay
here.
Je
t'aime
et
je
t'attends
I
love
you
and
am
waiting
for
you.
Je
t'attends!
I'm
waiting
for
you!
Tu
sais
mais
désir
de
femme
You
know
a
woman's
desire
Tu
perces
les
secrets
de
mon
âme
You
can
see
into
the
secrets
of
my
soul
Même
si
j'ai
peur
de
l'amour
Even
if
I
am
afraid
of
love
Ta
vie
donne
un
sens
à
mes
jours
Your
life
gives
my
days
meaning.
Donc
à
bruler
à
ta
flemme
I'd
like
to
have
a
choice
of
weapons.
J'aimerais
avoir
le
choix
des
armes
To
burn
down
to
your
flame.
Prisonnier
loin
de
tes
bras
I'm
a
prisoner
far
from
your
arms.
Toutes
les
nuits
j'entends
ta
voix
I
hear
your
voice
every
night.
Tu
sais
mais
désir
de
femme
You
know
a
woman's
desire
Tu
perces
les
secrets
de
mon
âme
You
can
see
into
the
secrets
of
my
soul
Même
si
j'ai
peur
de
l'amour
Even
if
I
am
afraid
of
love
Ta
vie
donne
un
sens
à
mes
jours
Your
life
gives
my
days
meaning.
Donc
à
bruler
à
ta
flemme
I'd
like
to
have
a
choice
of
weapons.
J'aimerais
avoir
le
choix
des
armes
To
burn
down
to
your
flame.
Prisonnier
loin
de
tes
bras
I'm
a
prisoner
far
from
your
arms.
Toutes
les
nuits
j'entends
ta
voix
I
hear
your
voice
every
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Simon, Maud Brook, Maud Brooke, Quentin Mosimann, Sergio Kores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.