Quentin40 - Giovan8 (prod. Dr. Cream) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quentin40 - Giovan8 (prod. Dr. Cream)




Giovan8 (prod. Dr. Cream)
Giovan8 (prod. Dr. Cream)
Yah, yah, yah
Yeah, yeah, yeah
Non ho più di strada, via di casa e palazzetto
I don't have much road left, just the way home and the gym
Quaranta ciconi in bocca, tuta sul muretto
Forty ciggies in my mouth, tracksuit on the wall
Tanti grandi passi, tante grazie
Many big steps, many thanks
Quasi non serviva chiamarli giganti
Almost didn't need to call them giants
Se non lecchi i culi non vai avanti
If you don't lick asses, you don't get ahead
O lingua lunga per i tante grazie
Or a long tongue for the many thanks
Passo il giro, non fumo disgrazie
I pass the joint, I don't smoke misfortunes
Ragazzino sta cercando nelle sue mutande
Kid's searching in his underwear
Non sa un cazzo
He doesn't know shit
Parla della vita, non sa un cazzo
Talks about life, he doesn't know shit
Faccio più lavori di sua madre
I do more jobs than his mother
Con il bene che gli voglio
With the good that I wish him
A lui penna non basta portafoglio
For him, a pen isn't enough, he needs a wallet
Dai miei occhi cola odio
Hatred drips from my eyes
Q di Vittorio, giro in strada e sono solo
Q of Vittorio, I walk the streets and I'm alone
Solo, solo, solo, solo
Alone, alone, alone, alone
Ricordo mi hai preso come ai bambini
I remember you picked me up like a child
Ancora sto male, mi sembra ieri
I'm still hurting, it feels like yesterday
Mi è risuccesso su altri gradini
It happened to me again on other steps
Cazzo, tipo uguale però tu non c'eri
Damn, same type, but you weren't there
Cambio faccia, tu niente
I change my face, you nothing
Non è cambiato 'sto cielo stellato
This starry sky hasn't changed
Ma più che stellato sai di distillato
But more than starry, you know, it tastes like liquor
Non capisco più se è stellato realmente
I don't understand if it's really starry anymore
No, no, no, non sto bene per guidare
No, no, no, I'm not okay to drive
Non questa notte, no, no, no, no
Not tonight, no, no, no, no
No, non è il mio aereo a decollare
No, it's not my plane taking off
Non questa notte, no
Not tonight, no
Non è la mia stella a brillare
It's not my star shining
Non questa notte, no, no, no, no, no
Not tonight, no, no, no, no, no
Uomo ha capito non può volare
Man has understood he can't fly
Un giovanotto, no
A young man, no
N3, i miei ragazzi dividono l'ombra
N3, my guys divide the shadow
Sono il figlio di Giuseppe con il blunt in bocca
I'm the son of Giuseppe with the blunt in my mouth
Back in time, ultimi posti sull'ultima corsa
Back in time, last seats on the last ride
Inverno freddo, faccio scorta, solo big botti su fighe di legno
Cold winter, I stock up, only big bangs on wooden girls
Cazzo sai te? A bitare hai tirato su baite
The fuck do you know? Biting, you've built chalets
Schifo il mondo, sto tra infami, tossici e puttane
I hate the world, I'm among villains, addicts and whores
Certe notti faccio cose che odio
Some nights I do things I hate
Certe notti la faccia non mente
Some nights the face doesn't lie
La tua canta "Certe notti"
Yours sings "Certain Nights"
Bla, bla, bla, ra, ta, ta
Blah, blah, blah, ra, ta, ta
Rosiconi in piedi fan bim bum ba'
Jealous people standing up go boom boom ba'
Mirko ha preso i posti già, indica
Mirko has already taken the seats, he points
I miei fanno il tiki-taka, birra e nnaca
My guys do the tiki-taka, beer and nnaca
Adesso sono l'autistà, yah, yah, yah
Now I'm the driver, yeah, yeah, yeah
Prendete ora Q40, yah, yah, yah
Take Q40 now, yeah, yeah, yeah
No, non ho più homie in squa', nah, nah, nah
No, I don't have any more homies in the squad, nah, nah, nah
Solo 'sti occhi grandi, grandi, il grande grà
Just these big eyes, big, the big thanks
Ricordo mi hai preso come ai bambini
I remember you picked me up like a child
Ancora sto male, mi sembra ieri
I'm still hurting, it feels like yesterday
Mi è risuccesso su altri gradini
It happened to me again on other steps
Cazzo, tipo uguale però tu non c'eri
Damn, same type, but you weren't there
Cambio faccia, tu niente
I change my face, you nothing
Non è cambiato 'sto cielo stellato
This starry sky hasn't changed
Ma più che stellato sai di distillato
But more than starry, you know, it tastes like liquor
Non capisco più se è stellato realmente
I don't understand if it's really starry anymore
No, no, no, non sto bene per guidare
No, no, no, I'm not okay to drive
Non questa notte, no, no, no, no
Not tonight, no, no, no, no
No, non è il mio aereo a decollare
No, it's not my plane taking off
Non questa notte, no
Not tonight, no
Non è la mia stella a brillare
It's not my star shining
Non questa notte, no, no, no, no, no
Not tonight, no, no, no, no, no
Uomo ha capito non può volare
Man has understood he can't fly
Un giovanotto, no
A young man, no





Авторы: Ruben Manupelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.