Queralt Lahoz - De la Cueva a los Olivos - перевод текста песни на немецкий

De la Cueva a los Olivos - Queralt Lahozперевод на немецкий




De la Cueva a los Olivos
Von der Höhle zu den Olivenbäumen
Soy el mejor de los peca'os
Ich bin die beste der Sünden
Y también de las bendiciones
Und auch der Segnungen
La que tus labios han moja'o
Die, die deine Lippen benetzt haben
La que tus ojos ha hecho llorar
Die, die deine Augen zum Weinen brachte
Que me perdonen los demonios
Mögen die Dämonen mir vergeben
Porque yo no si Dios me acompaña
Denn ich weiß nicht, ob Gott mich begleitet
Pero si es así, ella es mi abuela
Aber wenn ja, dann ist sie meine Großmutter
Ella es mi abuela, tengo bien claro
Sie ist meine Großmutter, das weiß ich genau
Que bien que me ampara
Wie gut sie mich beschützt
Aunque yo no la vea
Auch wenn ich sie nicht sehe
Siempre me acompaña
Sie begleitet mich immer
Y piso con ella
Und ich trete mit ihr auf
Yo sigo sus huellas, yo sigo sus huellas
Ich folge ihren Spuren, ich folge ihren Spuren
No existe una estrella polar, que me haga viajar
Es gibt keinen Polarstern, der mich reisen lässt
Como lo hizo ella, como lo hizo ella
Wie sie es tat, wie sie es tat
¡Qué rico que fue!
Wie schön das war!
Encontrar la suerte en mi ayer
Das Glück in meiner Vergangenheit zu finden
Encontrar la bendición en mis ancestros, que yo lo bien
Den Segen in meinen Vorfahren zu finden, das weiß ich gut
Me echaron las cartas, me leyeron el pósito del café
Man legte mir die Karten, las mir den Kaffeesatz
¡Qué bueno que fue!
Wie gut das war!
De la cueva a los olivos
Von der Höhle zu den Olivenbäumen
A donde vayas yo te sigo, mami
Wohin du auch gehst, ich folge dir, Mami
De la cueva a los olivos
Von der Höhle zu den Olivenbäumen
Con mi mare y con mis niños pa' arriba
Mit meiner Mutter und meinen Kindern vorwärts
De la cueva a los olivos
Von der Höhle zu den Olivenbäumen
A donde vayas yo te sigo, papi
Wohin du auch gehst, ich folge dir, Papi
De la cueva a los olivos
Von der Höhle zu den Olivenbäumen
Con mi mare y con mis niños camina pa' arriba
Mit meiner Mutter und meinen Kindern, geh vorwärts
Nací con el número marca'o
Ich wurde mit meinem Zeichen geboren
Ahora está la suerte de la'o
Jetzt ist das Glück auf meiner Seite
Por to' lo que habíamos pelea'o
Für alles, wofür wir gekämpft hatten
Con 57 y compitiendo en pesos pesa'os
Mit 57 und im Schwergewicht konkurrierend
Con el número marca'o
Mit meinem Zeichen geboren
Ahora está la suerte de la'o
Jetzt ist das Glück auf meiner Seite
Por to' lo que habíamos pelea'o
Für alles, wofür wir gekämpft hatten
Con 57 y compitiendo en pesos pesa'os
Mit 57 und im Schwergewicht konkurrierend
Traigo las mejores recetas (¡eh!)
Ich bringe die besten Rezepte (Eh!)
Esta fiera no se puede quedar quieta (¡eh!)
Dieses Biest kann nicht stillhalten (Eh!)
Tengo por costumbre cumplir metas (¡eh!)
Ich habe die Gewohnheit, Ziele zu erreichen (Eh!)
Aquí se respe', aquí se respeta
Hier respe-, hier wird respektiert
Traigo las mejores recetas (¡eh!)
Ich bringe die besten Rezepte (Eh!)
Esta fiera no se puede quedar quieta (¡eh!)
Dieses Biest kann nicht stillhalten (Eh!)
Tengo por costumbre cumplir metas (¡eh!)
Ich habe die Gewohnheit, Ziele zu erreichen (Eh!)
Aquí se respe', aquí se respeta
Hier respe-, hier wird respektiert
De la cueva a los olivos
Von der Höhle zu den Olivenbäumen
A donde vayas yo te sigo, mami
Wohin du auch gehst, ich folge dir, Mami
De la cueva a los olivos
Von der Höhle zu den Olivenbäumen
Con mi mare y con mis niños pa' arriba
Mit meiner Mutter und meinen Kindern vorwärts
De la cueva a los olivos
Von der Höhle zu den Olivenbäumen
A donde vayas yo te sigo, papi
Wohin du auch gehst, ich folge dir, Papi
De la cueva a los olivos
Von der Höhle zu den Olivenbäumen
Con mi mare y con mis niños camina pa' arriba
Mit meiner Mutter und meinen Kindern, geh vorwärts
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Nací con mi estrella
Ich wurde mit meinem Stern geboren
Camino con ella
Ich gehe mit ihr
No necesito santos ni vela
Ich brauche keine Heiligen oder Kerzen
Camino con ella
Ich gehe mit ihr
Ay, camino, camino con ella
Ay, ich gehe, ich gehe mit ihr
Camino con ella
Ich gehe mit ihr
La buena suerte pa'l que la necesite, te digo que
Viel Glück für den, der es braucht, ich sage dir, dass
Camino con ella
Ich gehe mit ihr
Yo nací con ella, ella me lleva
Ich wurde mit ihr geboren, sie führt mich
Camino con ella
Ich gehe mit ihr
Camino con ella
Ich gehe mit ihr
Camino con ella
Ich gehe mit ihr
Nací con mi estrella
Ich wurde mit meinem Stern geboren
Camino con ella
Ich gehe mit ihr
Camino con ella
Ich gehe mit ihr





Авторы: Queralt Lahoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.