Текст и перевод песни Queralt Lahoz - De la Cueva a los Olivos
De la Cueva a los Olivos
From the Cave to the Olive Trees
Soy
el
mejor
de
los
peca'os
I
am
the
best
of
sins
Y
también
de
las
bendiciones
And
also
of
blessings
La
que
tus
labios
han
moja'o
The
one
your
lips
have
moistened
La
que
tus
ojos
ha
hecho
llorar
The
one
your
eyes
have
made
cry
Que
me
perdonen
los
demonios
May
the
devils
forgive
me
Porque
yo
no
sé
si
Dios
me
acompaña
Because
I
don't
know
if
God
is
with
me
Pero
si
es
así,
ella
es
mi
abuela
But
if
so,
she
is
my
grandmother
Ella
es
mi
abuela,
tengo
bien
claro
She
is
my
grandmother,
I
am
very
clear
Que
bien
que
me
ampara
How
good
that
she
shelters
me
Aunque
yo
no
la
vea
Even
though
I
don't
see
her
Siempre
me
acompaña
She
always
accompanies
me
Y
piso
con
ella
And
I
step
with
her
Yo
sigo
sus
huellas,
yo
sigo
sus
huellas
I
follow
her
footsteps,
I
follow
her
footsteps
No
existe
una
estrella
polar,
que
me
haga
viajar
There
is
no
North
Star
to
make
me
travel
Como
lo
hizo
ella,
como
lo
hizo
ella
Like
she
did,
like
she
did
¡Qué
rico
que
fue!
How
wonderful
it
was!
Encontrar
la
suerte
en
mi
ayer
Finding
luck
in
my
yesterday
Encontrar
la
bendición
en
mis
ancestros,
que
yo
lo
sé
bien
Finding
the
blessing
in
my
ancestors,
I
know
it
well
Me
echaron
las
cartas,
me
leyeron
el
pósito
del
café
They
read
my
cards,
they
read
my
coffee
grounds
¡Qué
bueno
que
fue!
How
good
it
was!
De
la
cueva
a
los
olivos
From
the
cave
to
the
olive
trees
A
donde
vayas
yo
te
sigo,
mami
Wherever
you
go
I
follow
you,
Mommy
De
la
cueva
a
los
olivos
From
the
cave
to
the
olive
trees
Con
mi
mare
y
con
mis
niños
pa'
arriba
With
my
mother
and
my
children
upwards
De
la
cueva
a
los
olivos
From
the
cave
to
the
olive
trees
A
donde
vayas
yo
te
sigo,
papi
Wherever
you
go
I
follow
you,
Daddy
De
la
cueva
a
los
olivos
From
the
cave
to
the
olive
trees
Con
mi
mare
y
con
mis
niños
camina
pa'
arriba
With
my
mother
and
my
children
walk
upwards
Nací
con
el
número
marca'o
I
was
born
with
the
number
marked
Ahora
está
la
suerte
de
mí
la'o
Now
luck
is
by
my
side
Por
to'
lo
que
habíamos
pelea'o
For
everything
we
had
fought
for
Con
57
y
compitiendo
en
pesos
pesa'os
With
57
and
competing
in
heavy
weights
Con
el
número
marca'o
With
the
number
marked
Ahora
está
la
suerte
de
mí
la'o
Now
luck
is
by
my
side
Por
to'
lo
que
habíamos
pelea'o
For
everything
we
had
fought
for
Con
57
y
compitiendo
en
pesos
pesa'os
With
57
and
competing
in
heavy
weights
Traigo
las
mejores
recetas
(¡eh!)
I
bring
the
best
recipes
(hey!)
Esta
fiera
no
se
puede
quedar
quieta
(¡eh!)
This
beast
can't
stand
still
(hey!)
Tengo
por
costumbre
cumplir
metas
(¡eh!)
I
have
a
habit
of
meeting
goals
(hey!)
Aquí
se
respe',
aquí
se
respeta
Here
you
respect,
here
you
respect
Traigo
las
mejores
recetas
(¡eh!)
I
bring
the
best
recipes
(hey!)
Esta
fiera
no
se
puede
quedar
quieta
(¡eh!)
This
beast
can't
stand
still
(hey!)
Tengo
por
costumbre
cumplir
metas
(¡eh!)
I
have
a
habit
of
meeting
goals
(hey!)
Aquí
se
respe',
aquí
se
respeta
Here
you
respect,
here
you
respect
De
la
cueva
a
los
olivos
From
the
cave
to
the
olive
trees
A
donde
vayas
yo
te
sigo,
mami
Wherever
you
go
I
follow
you,
Mommy
De
la
cueva
a
los
olivos
From
the
cave
to
the
olive
trees
Con
mi
mare
y
con
mis
niños
pa'
arriba
With
my
mother
and
my
children
upwards
De
la
cueva
a
los
olivos
From
the
cave
to
the
olive
trees
A
donde
vayas
yo
te
sigo,
papi
Wherever
you
go
I
follow
you,
Daddy
De
la
cueva
a
los
olivos
From
the
cave
to
the
olive
trees
Con
mi
mare
y
con
mis
niños
camina
pa'
arriba
With
my
mother
and
my
children
walk
upwards
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Nací
con
mi
estrella
I
was
born
with
my
star
Camino
con
ella
I
walk
with
her
No
necesito
santos
ni
vela
I
don't
need
saints
or
candles
Camino
con
ella
I
walk
with
her
Ay,
camino,
camino
con
ella
Oh,
I
walk,
I
walk
with
her
Camino
con
ella
I
walk
with
her
La
buena
suerte
pa'l
que
la
necesite,
te
digo
que
Good
luck
to
those
who
need
it,
I
tell
you
that
Camino
con
ella
I
walk
with
her
Yo
nací
con
ella,
ella
me
lleva
I
was
born
with
her,
she
takes
me
Camino
con
ella
I
walk
with
her
Camino
con
ella
I
walk
with
her
Camino
con
ella
I
walk
with
her
Nací
con
mi
estrella
I
was
born
with
my
star
Camino
con
ella
I
walk
with
her
Camino
con
ella
I
walk
with
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Queralt Lahoz
Альбом
Pureza
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.