Текст и перевод песни Queralt Lahoz - De la Cueva a los Olivos
De la Cueva a los Olivos
Из пещеры в оливковую рощу
Soy
el
mejor
de
los
peca'os
Я
- лучший
из
грехов
Y
también
de
las
bendiciones
И
также
из
благословений
La
que
tus
labios
han
moja'o
Ту,
чьи
уста
я
целовал
La
que
tus
ojos
ha
hecho
llorar
Ту,
что
свела
меня
к
слезам
Que
me
perdonen
los
demonios
Да
простят
меня
демоны
Porque
yo
no
sé
si
Dios
me
acompaña
Ибо
не
знаю,
со
мною
ли
Бог
Pero
si
es
así,
ella
es
mi
abuela
Но
если
так,
она
- моя
бабушка
Ella
es
mi
abuela,
tengo
bien
claro
Она
- моя
бабушка,
это
я
знаю
точно
Que
bien
que
me
ampara
Как
хорошо
она
держит
меня
в
своих
объятиях
Aunque
yo
no
la
vea
Хотя
я
ее
и
не
вижу
Siempre
me
acompaña
Она
всегда
со
мной
Y
piso
con
ella
И
с
ней
я
могу
выстоять
Yo
sigo
sus
huellas,
yo
sigo
sus
huellas
Я
иду
по
ее
следам,
я
иду
по
ее
следам
No
existe
una
estrella
polar,
que
me
haga
viajar
Нет
такой
полярной
звезды,
что
могла
бы
вести
меня
в
пути
Como
lo
hizo
ella,
como
lo
hizo
ella
Как
это
делала
она,
как
это
делала
она
¡Qué
rico
que
fue!
О,
как
это
было
хорошо!
Encontrar
la
suerte
en
mi
ayer
Вчера
найти
удачу
в
моей
судьбе
Encontrar
la
bendición
en
mis
ancestros,
que
yo
lo
sé
bien
Найти
благословение
у
моих
предков,
я
это
знаю
Me
echaron
las
cartas,
me
leyeron
el
pósito
del
café
Мне
выложили
карты,
мне
зачитали
мою
кофейную
гущу
¡Qué
bueno
que
fue!
О,
как
это
было
хорошо!
De
la
cueva
a
los
olivos
Из
пещеры
в
оливковую
рощу
A
donde
vayas
yo
te
sigo,
mami
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
за
тобой,
мамочка
De
la
cueva
a
los
olivos
Из
пещеры
в
оливковую
рощу
Con
mi
mare
y
con
mis
niños
pa'
arriba
С
моей
мамой
и
моими
малышами
на
подъем
De
la
cueva
a
los
olivos
Из
пещеры
в
оливковую
рощу
A
donde
vayas
yo
te
sigo,
papi
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
за
тобой,
папочка
De
la
cueva
a
los
olivos
Из
пещеры
в
оливковую
рощу
Con
mi
mare
y
con
mis
niños
camina
pa'
arriba
С
моей
мамой
и
моими
малышами
на
подъем
Nací
con
el
número
marca'o
Я
родилась
с
отмеченным
номером
Ahora
está
la
suerte
de
mí
la'o
Теперь
удача
со
мной
рядом
Por
to'
lo
que
habíamos
pelea'o
За
все,
за
что
мы
боролись
Con
57
y
compitiendo
en
pesos
pesa'os
С
57-ым
номером
и
в
соревновании
по
тяжелым
весам
Con
el
número
marca'o
С
отмеченным
номером
Ahora
está
la
suerte
de
mí
la'o
Теперь
удача
со
мной
рядом
Por
to'
lo
que
habíamos
pelea'o
За
все,
за
что
мы
боролись
Con
57
y
compitiendo
en
pesos
pesa'os
С
57-ым
номером
и
в
соревновании
по
тяжелым
весам
Traigo
las
mejores
recetas
(¡eh!)
У
меня
есть
лучшие
рецепты
(эй!)
Esta
fiera
no
se
puede
quedar
quieta
(¡eh!)
Этот
зверь
не
может
оставаться
на
месте
(эй!)
Tengo
por
costumbre
cumplir
metas
(¡eh!)
Я
привыкла
достигать
цели
(эй!)
Aquí
se
respe',
aquí
se
respeta
Здесь
уважение,
здесь
уважают
Traigo
las
mejores
recetas
(¡eh!)
У
меня
есть
лучшие
рецепты
(эй!)
Esta
fiera
no
se
puede
quedar
quieta
(¡eh!)
Этот
зверь
не
может
оставаться
на
месте
(эй!)
Tengo
por
costumbre
cumplir
metas
(¡eh!)
Я
привыкла
достигать
цели
(эй!)
Aquí
se
respe',
aquí
se
respeta
Здесь
уважение,
здесь
уважают
De
la
cueva
a
los
olivos
Из
пещеры
в
оливковую
рощу
A
donde
vayas
yo
te
sigo,
mami
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
за
тобой,
мамочка
De
la
cueva
a
los
olivos
Из
пещеры
в
оливковую
рощу
Con
mi
mare
y
con
mis
niños
pa'
arriba
С
моей
мамой
и
моими
малышами
на
подъем
De
la
cueva
a
los
olivos
Из
пещеры
в
оливковую
рощу
A
donde
vayas
yo
te
sigo,
papi
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
за
тобой,
папочка
De
la
cueva
a
los
olivos
Из
пещеры
в
оливковую
рощу
Con
mi
mare
y
con
mis
niños
camina
pa'
arriba
С
моей
мамой
и
моими
малышами
на
подъем
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Nací
con
mi
estrella
Я
родилась
со
своей
звездой
Camino
con
ella
Я
иду
с
ней
No
necesito
santos
ni
vela
Мне
не
нужны
ни
святые,
ни
свечи
Camino
con
ella
Я
иду
с
ней
Ay,
camino,
camino
con
ella
О,
я
иду,
иду
с
ней
Camino
con
ella
Я
иду
с
ней
La
buena
suerte
pa'l
que
la
necesite,
te
digo
que
Удачи
тому,
кто
в
ней
нуждается,
скажу
я
Camino
con
ella
Я
иду
с
ней
Yo
nací
con
ella,
ella
me
lleva
Я
родилась
с
ней,
она
меня
ведет
Camino
con
ella
Я
иду
с
ней
Camino
con
ella
Я
иду
с
ней
Camino
con
ella
Я
иду
с
ней
Nací
con
mi
estrella
Я
родилась
со
своей
звездой
Camino
con
ella
Я
иду
с
ней
Camino
con
ella
Я
иду
с
ней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Queralt Lahoz
Альбом
Pureza
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.