Queralt Lahoz - Drogas Caras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Queralt Lahoz - Drogas Caras




Drogas Caras
Expensive Drugs
Déjalo que no, no, no voy a volver, no voy a volver
Let it go, baby, I won't return, I won't return
Cuelga ya, no pierdas el tiempo, de verdad, o sea
Hang up already, don't waste your time, really
Basta, basta, ya está
Enough, enough, that's it
Échate pa′ allá, échate pa' allá, déjalo
Get away from me, get away from me, leave it alone
Enserio, déjalo, déjalo, déjalo, oh-oh-oh-oh
Seriously, leave it alone, leave it alone, leave it alone, oh-oh-oh-oh
Déjalo, déjalo, déjalo
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas malas
Stop doing bad drugs
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas malas, que ya no
Stop doing bad drugs, no more
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas caras
Stop doing expensive drugs
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas malas, que ya no, no
Stop doing bad drugs, no more, no
(Ya no, ya no, ya no)
(No more, no more, no more)
(Ya me fui, ya me fui, ya me fui)
(I'm gone, I'm gone, I'm gone)
To′ los días el mismo cuento
Same old story every day
La novela ya no es pa'
The novel's not for me anymore
Lo que quiero, yo lo encuentro
What I want, I can find
Lo que no quiero ya lo viví
What I don't want, I've already experienced
Por eso mismo, yo me fui
That's why I left
Así me vine a esconder
That's how I came here to hide
Los brazos de algún que otro querer
In the arms of some other love
Deja de lamerme la piel
Stop licking my skin
Déjame perderme de nuevo
Let me get lost again
Deja de buscarme de veras
Seriously, stop looking for me
Déjame que ya no te espero
Let me go, I'm not expecting you anymore
Déjame quemar mi parné
Let me burn my money
Que yo a nadie nada le debo
I don't owe anyone anything
Déjate caer tu de nuevo
Let yourself fall again
Déjame, déjame
Leave me, leave me
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas malas
Stop doing bad drugs
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas caras, que ya no, no
Stop doing expensive drugs, no more, no
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas malas
Stop doing bad drugs
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas caras, que ya no, no
Stop doing expensive drugs, no more, no
En este jardín de palabras
In this garden of words
En este campo de ciudad
In this urban field
La línea entre el vicio y el ocio
The line between vice and leisure
La misma entre el cielo y el mar
Is the same as that between the sky and the sea
Tus ojos siempre en luna llena
Your eyes always like a full moon
Los míos a punto de menguar
Mine about to wane
El barrio se puso candela
The neighborhood has become a fire
Y tú, te quisiste quemar
And you wanted to burn yourself
Una, dos y tres, volví a tirar
One, two, three, I pulled the trigger again
Y me salió un diez
And I got a ten
Una, dos y tres, volví a tirar
One, two, three, I pulled the trigger again
Y yo ya gané
And I already won
Una, dos y tres, volví a tirar
One, two, three, I pulled the trigger again
Y me salió un diez
And I got a ten
Una, dos y tres, una, dos y qué
One, two, three, one, two, what
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas malas
Stop doing bad drugs
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas caras, que ya no, no
Stop doing expensive drugs, no more, no
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas malas
Stop doing bad drugs
Déjate de historias raras
Cut the crap
Déjate de drogas caras, que ya no, no
Stop doing expensive drugs, no more, no






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.