Текст и перевод песни Queralt Lahoz - Drogas Caras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogas Caras
Expensive Drugs
Déjalo
que
no,
no,
no
voy
a
volver,
no
voy
a
volver
Let
it
go,
baby,
I
won't
return,
I
won't
return
Cuelga
ya,
no
pierdas
el
tiempo,
de
verdad,
o
sea
Hang
up
already,
don't
waste
your
time,
really
Basta,
basta,
ya
está
Enough,
enough,
that's
it
Échate
pa′
allá,
échate
pa'
allá,
déjalo
Get
away
from
me,
get
away
from
me,
leave
it
alone
Enserio,
déjalo,
déjalo,
déjalo,
oh-oh-oh-oh
Seriously,
leave
it
alone,
leave
it
alone,
leave
it
alone,
oh-oh-oh-oh
Déjalo,
déjalo,
déjalo
Leave
it
alone,
leave
it
alone,
leave
it
alone
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
malas
Stop
doing
bad
drugs
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
malas,
que
ya
no
Stop
doing
bad
drugs,
no
more
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
caras
Stop
doing
expensive
drugs
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
malas,
que
ya
no,
no
Stop
doing
bad
drugs,
no
more,
no
(Ya
no,
ya
no,
ya
no)
(No
more,
no
more,
no
more)
(Ya
me
fui,
ya
me
fui,
ya
me
fui)
(I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone)
To′
los
días
el
mismo
cuento
Same
old
story
every
day
La
novela
ya
no
es
pa'
mí
The
novel's
not
for
me
anymore
Lo
que
quiero,
yo
lo
encuentro
What
I
want,
I
can
find
Lo
que
no
quiero
ya
lo
viví
What
I
don't
want,
I've
already
experienced
Por
eso
mismo,
yo
me
fui
That's
why
I
left
Así
me
vine
a
esconder
That's
how
I
came
here
to
hide
Los
brazos
de
algún
que
otro
querer
In
the
arms
of
some
other
love
Deja
de
lamerme
la
piel
Stop
licking
my
skin
Déjame
perderme
de
nuevo
Let
me
get
lost
again
Deja
de
buscarme
de
veras
Seriously,
stop
looking
for
me
Déjame
que
ya
no
te
espero
Let
me
go,
I'm
not
expecting
you
anymore
Déjame
quemar
mi
parné
Let
me
burn
my
money
Que
yo
a
nadie
nada
le
debo
I
don't
owe
anyone
anything
Déjate
caer
tu
de
nuevo
Let
yourself
fall
again
Déjame,
déjame
Leave
me,
leave
me
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
malas
Stop
doing
bad
drugs
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
caras,
que
ya
no,
no
Stop
doing
expensive
drugs,
no
more,
no
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
malas
Stop
doing
bad
drugs
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
caras,
que
ya
no,
no
Stop
doing
expensive
drugs,
no
more,
no
En
este
jardín
de
palabras
In
this
garden
of
words
En
este
campo
de
ciudad
In
this
urban
field
La
línea
entre
el
vicio
y
el
ocio
The
line
between
vice
and
leisure
La
misma
entre
el
cielo
y
el
mar
Is
the
same
as
that
between
the
sky
and
the
sea
Tus
ojos
siempre
en
luna
llena
Your
eyes
always
like
a
full
moon
Los
míos
a
punto
de
menguar
Mine
about
to
wane
El
barrio
se
puso
candela
The
neighborhood
has
become
a
fire
Y
tú,
te
quisiste
quemar
And
you
wanted
to
burn
yourself
Una,
dos
y
tres,
volví
a
tirar
One,
two,
three,
I
pulled
the
trigger
again
Y
me
salió
un
diez
And
I
got
a
ten
Una,
dos
y
tres,
volví
a
tirar
One,
two,
three,
I
pulled
the
trigger
again
Y
yo
ya
gané
And
I
already
won
Una,
dos
y
tres,
volví
a
tirar
One,
two,
three,
I
pulled
the
trigger
again
Y
me
salió
un
diez
And
I
got
a
ten
Una,
dos
y
tres,
una,
dos
y
qué
One,
two,
three,
one,
two,
what
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
malas
Stop
doing
bad
drugs
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
caras,
que
ya
no,
no
Stop
doing
expensive
drugs,
no
more,
no
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
malas
Stop
doing
bad
drugs
Déjate
de
historias
raras
Cut
the
crap
Déjate
de
drogas
caras,
que
ya
no,
no
Stop
doing
expensive
drugs,
no
more,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1917
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.