Текст и перевод песни Queralt Lahoz - Drogas Caras
Drogas Caras
Дорогие наркотики
Déjalo
que
no,
no,
no
voy
a
volver,
no
voy
a
volver
Оставь
это,
я
не,
не,
не
вернусь,
не
вернусь
Cuelga
ya,
no
pierdas
el
tiempo,
de
verdad,
o
sea
Повесь
трубку,
не
трать
время,
правда,
то
есть
Basta,
basta,
ya
está
Хватит,
хватит,
уже
Échate
pa′
allá,
échate
pa'
allá,
déjalo
Свали
отсюда,
свали
отсюда,
отстань
Enserio,
déjalo,
déjalo,
déjalo,
oh-oh-oh-oh
Серьёзно,
отстань,
отстань,
отстань,
о-о-о-о
Déjalo,
déjalo,
déjalo
Отстань,
отстань,
отстань
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
malas
Прекрати
принимать
плохие
наркотики
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
malas,
que
ya
no
Прекрати
принимать
плохие
наркотики,
потому
что
всё
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
caras
Прекрати
принимать
дорогие
наркотики
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
malas,
que
ya
no,
no
Прекрати
принимать
плохие
наркотики,
потому
что
больше
нет,
нет
(Ya
no,
ya
no,
ya
no)
(Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет)
(Ya
me
fui,
ya
me
fui,
ya
me
fui)
(Я
ушёл,
я
ушёл,
я
ушёл)
To′
los
días
el
mismo
cuento
Дни
проходят,
а
сказки
всё
те
же
La
novela
ya
no
es
pa'
mí
Этот
роман
больше
не
для
меня
Lo
que
quiero,
yo
lo
encuentro
То,
что
я
ищу,
я
найду
Lo
que
no
quiero
ya
lo
viví
То,
чего
я
не
хочу,
я
уже
испытал
Por
eso
mismo,
yo
me
fui
Именно
поэтому
я
ушёл
Así
me
vine
a
esconder
Вот
так
я
пришёл,
чтобы
спрятаться
Los
brazos
de
algún
que
otro
querer
В
объятиях
какой-нибудь
другой
любви
Deja
de
lamerme
la
piel
Перестань
облизывать
мою
кожу
Déjame
perderme
de
nuevo
Позволь
мне
снова
заблудиться
Deja
de
buscarme
de
veras
Перестань
меня
искать,
правда
Déjame
que
ya
no
te
espero
Оставь
меня,
я
тебя
больше
не
жду
Déjame
quemar
mi
parné
Позволь
мне
сжечь
мои
деньги
Que
yo
a
nadie
nada
le
debo
Я
никому
ничего
не
должен
Déjate
caer
tu
de
nuevo
Позволь
себе
снова
упасть
Déjame,
déjame
Оставь
меня,
оставь
меня
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
malas
Прекрати
принимать
плохие
наркотики
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
caras,
que
ya
no,
no
Прекрати
принимать
дорогие
наркотики,
потому
что
всё,
нет
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
malas
Прекрати
принимать
плохие
наркотики
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
caras,
que
ya
no,
no
Прекрати
принимать
дорогие
наркотики,
потому
что
всё,
нет
En
este
jardín
de
palabras
В
этом
саду
слов
En
este
campo
de
ciudad
В
этом
городском
поле
La
línea
entre
el
vicio
y
el
ocio
Граница
между
пороком
и
праздностью
La
misma
entre
el
cielo
y
el
mar
Как
между
небом
и
морем
Tus
ojos
siempre
en
luna
llena
Твои
глаза
всегда
в
полнолуние
Los
míos
a
punto
de
menguar
Мои
готовы
убыть
El
barrio
se
puso
candela
Квартал
загорелся
Y
tú,
te
quisiste
quemar
И
ты
захотел
сгореть
Una,
dos
y
tres,
volví
a
tirar
Раз,
два
и
три,
я
снова
бросил
Y
me
salió
un
diez
И
получил
десятку
Una,
dos
y
tres,
volví
a
tirar
Раз,
два
и
три,
я
снова
бросил
Y
yo
ya
gané
И
я
уже
выиграл
Una,
dos
y
tres,
volví
a
tirar
Раз,
два
и
три,
я
снова
бросил
Y
me
salió
un
diez
И
получил
десятку
Una,
dos
y
tres,
una,
dos
y
qué
Раз,
два
и
три,
раз,
два
и
так
далее
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
malas
Прекрати
принимать
плохие
наркотики
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
caras,
que
ya
no,
no
Прекрати
принимать
дорогие
наркотики,
потому
что
всё,
нет
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
malas
Прекрати
принимать
плохие
наркотики
Déjate
de
historias
raras
Прекрати
рассказывать
эти
странные
истории
Déjate
de
drogas
caras,
que
ya
no,
no
Прекрати
принимать
дорогие
наркотики,
потому
что
всё,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1917
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.