Queralt Lahoz - Tu Boca - перевод текста песни на немецкий

Tu Boca - Queralt Lahozперевод на немецкий




Tu Boca
Dein Mund
El silbido de la noche
Das Flüstern der Nacht
Trae reclamos de claves
Bringt den Ruf der Claves
Caracoles son tesoros
Muscheln sind Schätze
Adornados en tu pelo
Geschmückt in deinem Haar
En mis manos los pecaos
In meinen Händen die Sünden
Que me alejan de la luna
Die mich vom Mond entfernen
En tus ojos los delirios
In deinen Augen der Wahnsinn
Que mueven al mundo entero
Der die ganze Welt bewegt
Llevo tu boca pegada a mis pupilas
Ich trage deinen Mund auf meinen Pupillen
Llevo tu boca pegada a mil sabores
Ich trage deinen Mund auf tausend Geschmäckern
Llevo tu boca impregnada en mi retina
Ich trage deinen Mund eingebrannt in meine Netzhaut
Veo tu boca en la boca de quien me mira
Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht
Llevo tu boca pegada a mis pupilas
Ich trage deinen Mund auf meinen Pupillen
Llevo tu boca pegada a mil sabores
Ich trage deinen Mund auf tausend Geschmäckern
Llevo tu boca impregnada en mi retina
Ich trage deinen Mund eingebrannt in meine Netzhaut
Veo tu boca en la boca de quien me mira
Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
Me siento, me paro un momento
Ich setze mich, halte einen Moment inne
Preciso el encuentro
Ich brauche die Begegnung
No quiero saber si te fías
Ich will nicht wissen, ob du vertraust
No quiero saber si se fía
Ich will nicht wissen, ob man vertraut
Te juro por los dioses que ayer no mentía
Ich schwöre dir bei den Göttern, dass ich gestern nicht gelogen habe
Puede que otro día sí, puede que otro día
Vielleicht an einem anderen Tag schon, vielleicht an einem anderen Tag
Te juro por los dioses que ayer no mentía
Ich schwöre dir bei den Göttern, dass ich gestern nicht gelogen habe
Te quiero llevar donde nunca estuve
Ich will dich dorthin bringen, wo ich niemals war
Y te quiero dar lo que nunca tuve
Und ich will dir geben, was ich niemals hatte
Te quiero cantar lo que no le escribí a nadie
Ich will dir singen, was ich niemandem geschrieben habe
Y crear una galaxia para poder despeinarte
Und eine Galaxie erschaffen, um dein Haar zerzausen zu können
Te quiero colmar de constelaciones
Ich will dich mit Sternbildern überschütten
Que to' lo que cantes acabe con 'Ole'
Dass alles, was du singst, mit 'Ole' endet
Tejer de lunares todas tus miradas
All deine Blicke mit Tupfen weben
Llenar de volantes todas tus pestañas
All deine Wimpern mit Rüschen füllen
Llevo tu boca pegada a mis pupilas
Ich trage deinen Mund auf meinen Pupillen
Llevo tu boca pegada a mil sabores
Ich trage deinen Mund auf tausend Geschmäckern
Llevo tu boca impregnada en mi retina
Ich trage deinen Mund eingebrannt in meine Netzhaut
Veo tu boca en la boca de quien me mira
Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht
Llevo tu boca pegada a mis pupilas
Ich trage deinen Mund auf meinen Pupillen
Llevo tu boca pegada a mil sabores
Ich trage deinen Mund auf tausend Geschmäckern
Llevo tu boca impregnada en mi retina
Ich trage deinen Mund eingebrannt in meine Netzhaut
Veo tu boca en la boca de quien me mira
Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
Veo tu boca en la boca de quien me mira
Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
Veo tu boca...
Ich sehe deinen Mund...
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
Llevo tu boca impregnada en mi retina...
Ich trage deinen Mund eingebrannt in meine Netzhaut...
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
Veo tu boca...
Ich sehe deinen Mund...
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)
En la boca de quien me mira
Auf dem Mund von jedem, der mich ansieht
(Veo tu boca en la boca de quien me mira)
(Ich sehe deinen Mund auf dem Mund von jedem, der mich ansieht)





Авторы: Queralt Lahoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.