Текст и перевод песни Quest - Good Old Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Days
Старые добрые времена
Take
it
back
to
the
good
old
days
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
Where
the
sun
shines
and
the
children
play
Где
светит
солнце
и
играют
дети.
I
know
we
can′t
take
the
pain
away
Я
знаю,
мы
не
можем
унять
боль,
But
everything's
gonna
be
okay
Но
все
будет
хорошо.
Bring
it
back
to
the
good
old
times
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
When
we
can
be
together
just
you
and
I
but
Когда
мы
могли
быть
вместе,
только
ты
и
я,
но
Right
now
we
brave
through
the
night
Сейчас
мы
храбро
проходим
сквозь
ночь.
Yes,
I
know
we′re
gonna
be
alright
(alright)
Да,
я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо
(хорошо).
Lights
were
off,
but
we
could
still
see
that
Свет
был
выключен,
но
мы
все
еще
могли
видеть,
Everything
will
be
okay,
we
believe
that
Что
все
будет
хорошо,
мы
верили
в
это.
'Cause
we
had
each
other,
that's
all
we
needed
Потому
что
у
нас
были
друг
друга,
это
все,
что
нам
было
нужно.
We
was
down
and
out
but
we
never
defeated
Мы
были
на
дне,
но
никогда
не
сдавались.
See
another
day,
we
still
breathing
Видим
новый
день,
мы
все
еще
дышим.
Find
another
way,
we
keep
building
Находим
новый
путь,
мы
продолжаем
строить.
Live
another
day,
keep
on
keepin′
Живем
еще
один
день,
продолжаем
жить.
We
ain′t
leavin,
we
believe
in
(love)
Мы
не
уходим,
мы
верим
в
(любовь).
It's
been
a
long
time
waiting
(love)
Это
было
долгое
ожидание
(любовь).
Just
a
little
patience
(love)
Еще
немного
терпения
(любовь).
We
don′t
need
to
press
rewind
Нам
не
нужно
перематывать
назад.
Take
it
back
to
the
good
old
days
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
Where
the
sun
shines
and
the
children
play
Где
светит
солнце
и
играют
дети.
I
know
we
can't
take
the
pain
away
Я
знаю,
мы
не
можем
унять
боль,
But
everything′s
gonna
be
okay
Но
все
будет
хорошо.
Bring
it
back
to
the
good
old
times
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
When
we
can
be
together
just
you
and
I
but
Когда
мы
могли
быть
вместе,
только
ты
и
я,
но
Right
now
we
brave
through
the
night
Сейчас
мы
храбро
проходим
сквозь
ночь.
Yes,
I
know
we're
gonna
be
alright
(alright)
Да,
я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо
(хорошо).
Pakinggan
ang
sasabihin
ko,
madami
ka
ditong
aanihin,
oo
Послушай,
что
я
скажу,
ты
многому
здесь
научишься,
да.
I
know
right
now
we′re
struggling
Я
знаю,
сейчас
нам
тяжело,
Some
might
be
stumbling,
but
we
keep
on
hustling,
yes
Кто-то
может
спотыкаться,
но
мы
продолжаем
бороться,
да.
Reminisce
the
good
old
days
as
we
press
on
Вспоминаем
старые
добрые
времена,
пока
мы
идем
вперед.
And
if
you
fall,
stand
up
and
take
the
lesson
И
если
ты
упадешь,
встань
и
извлеки
урок.
Grow
through
what
you
go
through
Расти
через
то,
что
ты
проходишь.
The
struggle
is
real,
but
I
know
you
could
pull
through
Борьба
реальна,
но
я
знаю,
ты
сможешь
пройти
через
это.
The
dark
can
be
frightening,
but
we
keep
fighting
Темнота
может
быть
пугающей,
но
мы
продолжаем
бороться.
Find
your
silver
lining,
grab
it
and
keep
shining
Найди
свой
луч
света,
схвати
его
и
продолжай
сиять.
Be
hopeful,
be
kind,
be
selfless,
repeat
Будь
надежной,
будь
доброй,
будь
бескорыстной,
повторяй.
And
see
the
whole
world,
stand
back
on
its
feet
И
увидишь,
как
весь
мир
снова
встанет
на
ноги.
Can't
wait
to
celebrate
again,
crowd
goes
wild
Не
могу
дождаться,
когда
снова
будем
праздновать,
толпа
сходит
с
ума.
Sumayaw,
sumigaw,
itaas
ang
kamay
Танцуй,
кричи,
подними
руки.
But
right
now,
the
goal
is
to
win
Но
сейчас
цель
- победить.
Start
from
within,
simulan
mo
ng
mangarap
Начни
изнутри,
начни
мечтать.
You
ready?
Let's
begin
Ты
готова?
Давай
начнем.
Take
it
back
to
the
good
old
days
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
Where
the
sun
shines
and
the
children
play
Где
светит
солнце
и
играют
дети.
I
know
we
can′t
take
the
pain
away
Я
знаю,
мы
не
можем
унять
боль,
But
everything′s
gonna
be
okay
Но
все
будет
хорошо.
Bring
it
back
to
the
good
old
times
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
When
we
can
be
together
just
you
and
I
but
Когда
мы
могли
быть
вместе,
только
ты
и
я,
но
Right
now
we
brave
through
the
night
Сейчас
мы
храбро
проходим
сквозь
ночь.
Yes,
I
know
we're
gonna
be
alright
(alright)
Да,
я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо
(хорошо).
Bring
it
back
to
the
feeling
Вернемся
к
этому
чувству.
Hear
the
church
choir
singing
Слышим,
как
поет
церковный
хор.
Family
meals
on
a
Sunday,
drive
down
the
highway
Семейные
обеды
по
воскресеньям,
поездки
по
трассе.
Doing
things
our
way
Делаем
все
по-своему.
Take
it
back
to
the
moments
Вернемся
к
тем
моментам,
Before
the
world
was
broken
До
того,
как
мир
был
разрушен.
We
just
want
to
feel
alive
Мы
просто
хотим
чувствовать
себя
живыми.
Take
it
back
to
the
good
old
days
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
Where
the
sun
shines
and
the
children
play
Где
светит
солнце
и
играют
дети.
I
know
we
can′t
take
the
pain
away
Я
знаю,
мы
не
можем
унять
боль,
But
everything's
gonna
be
okay
Но
все
будет
хорошо.
Bring
it
back
to
the
good
old
times
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
When
we
can
be
together
just
you
and
I
but
Когда
мы
могли
быть
вместе,
только
ты
и
я,
но
Right
now
we
brave
through
the
night
Сейчас
мы
храбро
проходим
сквозь
ночь.
Yes,
I
know
we′re
gonna
be
alright
(alright)
Да,
я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо
(хорошо).
Take
it
back
to
the
good
old
days
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
Where
the
sun
shines
and
the
children
play
Где
светит
солнце
и
играют
дети.
I
know
we
can't
take
the
pain
away
Я
знаю,
мы
не
можем
унять
боль,
But
everything′s
gonna
be
okay
Но
все
будет
хорошо.
Bring
it
back
to
the
good
old
times
Вернемся
в
старые
добрые
времена,
When
we
can
be
together
just
you
and
I
but
Когда
мы
могли
быть
вместе,
только
ты
и
я,
но
Right
now
we
brave
through
the
night
Сейчас
мы
храбро
проходим
сквозь
ночь.
Yes,
I
know
we're
gonna
be
alright
(alright)
Да,
я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо
(хорошо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Villanueva, Terance Po Lun Lam, Samuel Gerongco, Andrew Pedersen, Robert Gerongco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.