Текст и перевод песни Quest - Ikaw Lang
Haa,
haa,
haa
ХАА,
ХАА,
ХАА
Haa,
haa,
haa
ХАА,
ХАА,
ХАА
Haa,
haa,
haa
ХАА,
ХАА,
ХАА
Haa,
haa,
haa
ХАА,
ХАА,
ХАА
Nananabik
sa
′yong
mga
mata
Тоска
по
твоим
глазам
Sa
'yong
halik,
gusto
kong
madala
С
твоим
поцелуем
Я
хочу,
чтобы
меня
унесло
прочь.
Walang
sasagip
hanggang
sa
mawala
Никто
не
придет
на
помощь,
пока
не
потеряется.
Tayo
lang
dalawa
Только
мы
вдвоем.
Tinatanaw,
baka
masulyapan
Наблюдая,
может
быть,
мельком.
Kinabukasang
aking
inabangan
Мое
будущее
Unang
tingin,
unang
haplos
Первый
взгляд,
первое
прикосновение.
Unang
pagkakataon
Первый
раз
Ngayong
gabi
Сегодня
вечером
Ikaw
lang
ang
gustong
makatabi
Ты
просто
хочешь
остаться.
Makasama
sa
bawat
sandali
Присутствуйте
в
каждом
мгновении.
Walang
iba
hanggang
sa
huli
Больше
ничего
до
конца.
Walang
iba,
ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Больше
никого,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Walang
iba,
ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Больше
никого,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Walang
iba,
ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Больше
никого,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Walang
iba,
ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Больше
никого,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Hinahanap
na
ng
aking
puso
Мое
сердце
уже
ищет
...
Haplos
na
kailangan
sa
'king
pagtulog
Королю
нужен
король.
Tinig
kong
aabangan
Кинг
Конг
Sabik
na
'kong
maramdaman
Я
жажду
почувствовать
...
Damdamin
na
pilit
pinatulog
Чувство,
что
тебя
насильно
усыпили.
Pag-ibig,
o
handa
na
bang
mahulog?
Любовь,
или
она
готова
упасть?
O
giliw
kung
nasa′n
ka
man
Если
вы
находитесь
в
Aking
paghahandaan,
walang
hanggan′
Моя
подготовка,
вечная'
Ngayong
gabi
Сегодня
вечером
Ikaw
lang
ang
gustong
makatabi
Ты
просто
хочешь
остаться.
Makasama
sa
bawat
sandali
Присутствуйте
в
каждом
мгновении.
Walang
iba
hanggang
sa
huli
Больше
ничего
до
конца.
Walang
iba,
ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Больше
никого,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Walang
iba,
ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Больше
никого,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Walang
iba,
ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Больше
никого,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Walang
iba,
ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Больше
никого,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Ako'y
nananabik
Я
встревожен.
Sa
yakap
mo′t
halik
Как
ты
узнаешь,
что
ты
девушка?
Sa
ating
unang
pagkikita,
sinta
При
первой
встрече,
дорогая.
Nasa'n
ka
man
ngayon
Теперь
ты
на
коне
Darating
din
ang
panahon
Наступит
время
года.
Tiwala
sa
tadhana
Доверься
Судьбе.
Mahahanap
din
kita
(ooh)
Я
тоже
найду
тебя
(ох).
Ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
(wala
nang
iba)
Только
ты,
только
ты,
только
ты
(больше
ничего).
Ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
(Ikaw
lang)
Это
только
ты,
это
только
ты,
это
только
ты
(это
только
ты).
Ikaw
lang,
(ikaw
lang)
ikaw
lang,
ikaw
lang
(yeah,
ikaw
lang)
Это
просто
ты,
(это
просто
ты)
это
просто
ты,
это
просто
ты
(да,
это
просто
ты)
Ikaw
lang,
(ikaw
na)
ikaw
lang,
ikaw
lang
(yeah)
Это
просто
ты,
(это
ты)
это
просто
ты,
это
просто
ты
(да)
Ngayong
gabi
(ngayong
gabi)
Сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
Ikaw
lang
ang
gustong
makatabi
(wala
nang
iba)
Ты
единственный,
кто
хочет
остаться
(больше
ничего).
Makasama
sa
bawat
sandali
(bawat
sandali)
Присутствуй
в
каждом
мгновении
(в
каждом
мгновении).
Walang
iba
hanggang
sa
huli
(wala
ng
iba)
Никто
другой
до
самого
конца
(никто
другой)
Ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Только
ты,
только
ты,
только
ты.
Walang
iba
(ooooh),
ikaw
lang,
ikaw
lang,
ikaw
lang
Никто
другой
(Оооо),
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Walang
iba,
ikaw
lang,
ikaw
lang
(ikaw
lang),
ikaw
lang
(ikaw
lang)
Никто
другой,
только
ты,
только
ты
(только
ты),
только
ты
(только
ты).
Walang
iba,
ikaw
lang
(ikaw
lang),
ikaw
lang
(ikaw
lang),
ikaw
lang
Никто
другой,
только
ты
(только
ты),
только
ты
(только
ты),
только
ты.
Yeah
(haa),
yeah
(haa),
yeah
(haa),
yeah
Да
(да),
да(
да),
да
Haa,
haa,
haa
ХАА,
ХАА,
ХАА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose D Villanueva Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.