Текст и перевод песни Quest - MayBe (Hoping)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MayBe (Hoping)
Может быть (Надежда)
Lost
in
your
smile,
hands
running
through
your
ocean
hair
Потерян
в
твоей
улыбке,
руки
блуждают
в
твоих
океанских
волосах
Your
champagne
eyes
got
me
tripping
but
I′m
safe
right
here
Твои
глаза
цвета
шампанского
сбивают
меня
с
ног,
но
здесь
я
в
безопасности
Everything's
alright,
watching
you
in
slow
motion
Всё
в
порядке,
наблюдаю
за
тобой
в
замедленной
съемке
It
feels
so
right,
you′re
my
peace
through
the
commotion
Это
так
правильно,
ты
мой
покой
среди
суматохи
One
touch
from
you
hits
like
lightning
Одно
твое
прикосновение
бьет,
как
молния
The
feel
of
your
breath,
it
excites
me
Ощущение
твоего
дыхания
волнует
меня
The
sound
of
your
voice,
it
ignites
me
Звук
твоего
голоса
зажигает
меня
This
might
be
frightening
Это
может
быть
пугающе
I
don't
care,
can
we
hold
hands?
Мне
все
равно,
можно
взять
тебя
за
руку?
Feel
my
heartbeat,
can
you
slow
dance?
Почувствуй
биение
моего
сердца,
станцуешь
со
мной
медленный
танец?
I
just
need
a
glimpse
of
this
romance
Мне
нужен
лишь
проблеск
этого
романа
'Cause
I′m
gonna
take
my
chance
Потому
что
я
собираюсь
рискнуть
With
you,
you,
you
С
тобой,
тобой,
тобой
′Cause
I
don't
want
nobody
but
you,
you,
you
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
тебя,
тебя
May
I
have
this
dance
with
you,
you,
you?
Можно
пригласить
тебя
на
танец,
с
тобой,
тобой,
тобой?
′Cause
I
don't
want
nobody
but
you,
you,
you
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
тебя,
тебя
It′s
a
celebration
when
I'm
with
you
Это
праздник,
когда
я
с
тобой
Put
on
that
smile,
yeah,
it
fits
you
Улыбнись,
да,
это
тебе
идет
There′s
no
other
vibe
I'd
get
into
Нет
другой
атмосферы,
в
которую
я
бы
хотел
погрузиться
Just
the
one
where
I
can
feel
you,
see
you
Только
та,
где
я
могу
чувствовать
тебя,
видеть
тебя
See
you're
my
secret
place,
my
favorite
time
of
the
day
Ведь
ты
мое
тайное
место,
мое
любимое
время
суток
You′re
my
sweet
escape,
you′re
my
favorite
maze
Ты
мой
сладкий
побег,
ты
мой
любимый
лабиринт
I'm
amazed
how
you
drive
me
insane,
and
you
keep
me
sane
Я
поражен
тем,
как
ты
сводишь
меня
с
ума,
и
как
ты
сохраняешь
мой
рассудок
Ever
since
you
came,
I′m
never
the
same,
lame
С
того
момента,
как
ты
появилась,
я
уже
не
тот,
не
прежний
That
Haji
lane
if
you're
not
in
it
Та
улица
Хаджи
Лейн,
если
тебя
там
нет
Your
life
is
my
favorite
pallet,
heart,
body,
mind,
and
spirit
Твоя
жизнь
- моя
любимая
палитра,
сердце,
тело,
разум
и
дух
So
let′s
paint
the
town
with
your
laughter
Так
давай
раскрасим
город
твоим
смехом
Embrace
whatever's
after,
let
the
aftermath
be
ever
after
Примем
все,
что
будет
потом,
пусть
последствия
будут
вечными
You′re
my
endless
summer
with
a
bit
of
hurricane
Ты
мое
бесконечное
лето
с
легким
налетом
урагана
Might
be
the
great
wonder
this
world
has
ever
seen
Возможно,
величайшее
чудо,
которое
когда-либо
видел
этот
мир
Yeah,
we
far
from
perfect
but
you
might
be
perfect
for
me
Да,
мы
далеки
от
совершенства,
но
ты
можешь
быть
идеальной
для
меня
Let's
see,
shall
we?
Посмотрим,
а?
'Cause
I
don′t
want
nobody
but
you,
you,
you
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
тебя,
тебя
May
I
have
this
dance
with
you,
you,
you?
Можно
пригласить
тебя
на
танец,
с
тобой,
тобой,
тобой?
′Cause
I
don't
want
nobody
but
you,
you,
you
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
тебя,
тебя
Blessed
by
your
energy
Благословлен
твоей
энергией
I
don′t
want
you
to
be
a
memory
Я
не
хочу,
чтобы
ты
стала
воспоминанием
Let
me
learn
your
melody
Дай
мне
узнать
твою
мелодию
Then
I
will
sing
it
with
a
symphony
Тогда
я
спою
ее
с
симфонией
I
don't
know
if
you′re
mine
Я
не
знаю,
моя
ли
ты
But
I'm
willing
to
find
out
Но
я
готов
это
выяснить
So
precious,
so
divine
Такая
драгоценная,
такая
божественная
So
I
will
risk
it
all
for
Поэтому
я
рискну
всем
ради
You,
you,
you
Тебя,
тебя,
тебя
I
don′t
want
nobody
but
you,
you,
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
тебя,
тебя
May
I
have
this
dance
with
you,
you,
you?
Можно
пригласить
тебя
на
танец,
с
тобой,
тобой,
тобой?
I
don't
want
nobody
but
you,
you,
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
тебя,
тебя
No
one
but
you,
you,
you,
you
Никто,
кроме
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Villanueva Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.