Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REST OF MY LIFE
DER REST MEINES LEBENS
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
don't
know
why
but
you
come
around
at
night,
oh
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
kommst
nachts
vorbei,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
know
that
I
want
you
for
the
rest
for
my
life,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
will,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
don't
know
why
but
you
come
around
at
night,
oh
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
kommst
nachts
vorbei,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
know
that
I
want
you
for
the
rest
for
my
life,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
will,
oh
Drive
me
crazy,
on
the
daily
Machst
mich
verrückt,
täglich
Talking
to
my
homies
probably
wanna
date
'em
Redest
mit
meinen
Kumpels,
willst
sie
wahrscheinlich
daten
I
been
praying,
I
been
saying
Ich
habe
gebetet,
ich
habe
gesagt
That
I'm
gonna
make
it
Dass
ich
es
schaffen
werde
Thought
you
said
that
you
were
waiting
Dachte,
du
hättest
gesagt,
du
würdest
warten
Why
you
playing,
wit'
my
heart?
Warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
Tell
me
all
the
time
that
you're
that
loving
all
my
art
(Oh)
Sagst
mir
die
ganze
Zeit,
dass
du
meine
ganze
Kunst
liebst
(Oh)
Never
post
it,
buy
a
poster
Postest
es
nie,
kaufst
ein
Poster
So
when
I
make
it
hoe
you
can't
call
me
a
poser
(Ou)
Damit
du
mich,
wenn
ich
es
schaffe,
Schlampe,
nicht
Poser
nennen
kannst
(Ou)
Somethings
wrong
with
your
fucking
brain
Etwas
stimmt
nicht
mit
deinem
verdammten
Gehirn
I
feel
like
I'm
going
insane
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
I
don't
know
why
I
can't
get
my
strength
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
meine
Kraft
nicht
aufbringen
kann
It's
weighing
on
me
and
I
feel
to
blame
Es
lastet
auf
mir
und
ich
fühle
mich
schuldig
Somethings
wrong
with
your
fucking
brain
Etwas
stimmt
nicht
mit
deinem
verdammten
Gehirn
I
feel
like
I'm
going
insane
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
I
don't
know
why
I
can't
get
my
strength
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
meine
Kraft
nicht
aufbringen
kann
It's
weighing
on
me
and
I
feel
ashamed
Es
lastet
auf
mir
und
ich
schäme
mich
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
don't
know
why
but
you
come
around
at
night,
oh
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
kommst
nachts
vorbei,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
know
that
I
want
you
for
the
rest
for
my
life,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
will,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
don't
know
why
but
you
come
around
at
night,
oh
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
kommst
nachts
vorbei,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
know
that
I
want
you
for
the
rest
for
my
life,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
will,
oh
Where
we
going,
in
a
Porsche?
Wohin
fahren
wir,
in
einem
Porsche?
I
been
driving,
I'm
not
feeling
normal
Ich
bin
gefahren,
ich
fühle
mich
nicht
normal
A
need,
A
want,
Anything
Ein
Bedürfnis,
ein
Wunsch,
irgendetwas
In
you
dreams,
I
could
be
In
deinen
Träumen
könnte
ich
sein
So
please
tell
me
Also
bitte
sag
es
mir
Somethings
wrong
with
your
fucking
brain
Etwas
stimmt
nicht
mit
deinem
verdammten
Gehirn
I
feel
like
I'm
going
insane
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
I
don't
know
why
I
can't
get
my
strength
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
meine
Kraft
nicht
aufbringen
kann
It's
weighing
on
me
and
I
feel
to
blame
Es
lastet
auf
mir
und
ich
fühle
mich
schuldig
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
don't
know
why
but
you
come
around
at
night,
oh
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
kommst
nachts
vorbei,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
know
that
I
want
you
for
the
rest
for
my
life,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
will,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
don't
know
why
but
you
come
around
at
night,
oh
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
kommst
nachts
vorbei,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
know
that
I
want
you
for
the
rest
for
my
life,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
will,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
don't
know
why
but
you
come
around
at
night,
oh
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
kommst
nachts
vorbei,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
know
that
I
want
you
for
the
rest
for
my
life,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
will,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
don't
know
why
but
you
come
around
at
night,
oh
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
kommst
nachts
vorbei,
oh
You
was
right,
Baby
you
was
right
Du
hattest
recht,
Baby,
du
hattest
recht
I
know
that
I
want
you
for
the
rest
for
my
life,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
will,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Nieves Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.