Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEE YOU ON THE WEEKEND
WIR SEHEN UNS AM WOCHENENDE
Imma
see
you
on
the
weekend
Ich
seh'
dich
am
Wochenende
Argue
for
no
reason
Streiten
ohne
Grund
I
be
wit'
my
homies
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
Probably
think
I'm
cheatin'
Denkst
wahrscheinlich,
ich
betrüge
dich
When
she
hit
my
line
Wenn
sie
mich
anruft
She
be
buggin'
for
no
reason
Sie
spinnt
ohne
Grund
Why
the
fuck
you
tweakin'?
Warum
zum
Teufel
drehst
du
so
durch?
You
know
that
I
be
feigning
Du
weißt,
dass
ich
mich
nach
dir
sehne
Imma
see
you
on
the
weekend
Ich
seh'
dich
am
Wochenende
Argue
for
no
reason
Streiten
ohne
Grund
I
be
wit'
my
homies
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
Probably
think
I'm
cheatin'
Denkst
wahrscheinlich,
ich
betrüge
dich
When
she
hit
my
line
Wenn
sie
mich
anruft
She
be
buggin'
for
no
reason
Sie
spinnt
ohne
Grund
Why
the
fuck
you
tweakin'?
Warum
zum
Teufel
drehst
du
so
durch?
You
know
that
I
be
feigning
Du
weißt,
dass
ich
mich
nach
dir
sehne
I
got
lots
of
damage
Ich
hab'
viel
Schaden
genommen
Wonder
what
your
planning
Frag
mich,
was
du
planst
Limited
on
life
but
I
thought
you'd
understand
it
Das
Leben
ist
begrenzt,
aber
ich
dachte,
du
würdest
es
verstehen
Baby
girl
I'm
grinding
Babygirl,
ich
schufte
Trynna
get
a
grammy
Versuche,
einen
Grammy
zu
bekommen
Limited
on
life
but
my
future
I've
been
planning
Das
Leben
ist
begrenzt,
aber
meine
Zukunft
habe
ich
geplant
Woah
hold
up
take
a
minute
Woah,
halt
mal,
nimm
dir
eine
Minute
My
flow
I
might
have
to
switch
it
Meinen
Flow
muss
ich
vielleicht
umstellen
You
know
gotta
keep
on
winning
Du
weißt,
ich
muss
weiter
gewinnen
I'm
cold
my
heart
been
reallly
chillen
Ich
bin
kalt,
mein
Herz
ist
wirklich
abgekühlt
I
can't
really
stand
it
Ich
kann
es
wirklich
nicht
ertragen
Stitch
it
up
and
bandage
Flick
es
zusammen
und
verbinde
es
Money
on
my
mind
Geld
ist
in
meinem
Kopf
To
my
fans
I'll
never
vanish
Für
meine
Fans
werde
ich
niemals
verschwinden
I
promise
Ich
verspreche
es
You
know
I
got
this
Du
weißt,
ich
hab
das
im
Griff
I
can't
abandon
Ich
kann
nicht
aufgeben
Everybody
doubted
me
Jeder
hat
an
mir
gezweifelt
I
showed
them
Ich
hab's
ihnen
gezeigt
That
I
can
and
Dass
ich
es
kann
und
They
know
im
open
Sie
wissen,
ich
bin
offen
Im
never
choking
Ich
versage
nie
They
find
a
reason
to
fight
their
demons
Sie
finden
einen
Grund,
ihre
Dämonen
zu
bekämpfen
They
need
a
reason
Sie
brauchen
einen
Grund
And
I
can
feel
it
Und
ich
kann
es
fühlen
I
told
my
baby
girl
Ich
hab's
meiner
Kleinen
gesagt
Imma
see
you
on
the
weekend
Ich
seh'
dich
am
Wochenende
Argue
for
no
reason
Streiten
ohne
Grund
I
be
wit'
my
homies
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
Probably
think
I'm
cheatin'
Denkst
wahrscheinlich,
ich
betrüge
dich
When
she
hit
my
line
Wenn
sie
mich
anruft
She
be
buggin'
for
no
reason
Sie
spinnt
ohne
Grund
Why
the
fuck
you
tweakin'?
Warum
zum
Teufel
drehst
du
so
durch?
You
know
that
I
be
feigning
Du
weißt,
dass
ich
mich
nach
dir
sehne
Imma
see
you
on
the
weekend
Ich
seh'
dich
am
Wochenende
Argue
for
no
reason
Streiten
ohne
Grund
I
be
wit'
my
homies
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
Probably
think
I'm
cheatin'
Denkst
wahrscheinlich,
ich
betrüge
dich
When
she
hit
my
line
Wenn
sie
mich
anruft
She
be
buggin'
for
no
reason
Sie
spinnt
ohne
Grund
Why
the
fuck
you
tweakin'?
Warum
zum
Teufel
drehst
du
so
durch?
You
know
that
I
be
feigning
Du
weißt,
dass
ich
mich
nach
dir
sehne
Tweakin',
buggin'
for
no
reason
Drehst
durch,
spinnst
ohne
Grund
Drowning
in
the
deep
end
Ertrinkst
im
tiefen
Wasser
You
don't
really
feel
it
when
I
tell
you
what
I'm
feeling
Du
fühlst
es
nicht
wirklich,
wenn
ich
dir
sage,
was
ich
fühle
Deep
inside
I
feel
it
Tief
im
Inneren
fühle
ich
es
I
can't
conceal
it
Ich
kann
es
nicht
verbergen
Girl
you
broke
my
heart
then
you
left
it
here
in
pieces
Mädchen,
du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
es
dann
hier
in
Stücken
gelassen
What
did
I
do
to
you?
Was
hab
ich
dir
angetan?
You
burned
it
Du
hast
es
verbrannt
Gave
you
my
heart
Gab
dir
mein
Herz
You
ain't
deserve
Du
hast
es
nicht
verdient
We
ran
it
back
but
it
ain't
working
Wir
haben
es
nochmal
versucht,
aber
es
funktioniert
nicht
I
should've
stopped
and
made
you
earn
it
Ich
hätte
aufhören
und
dich
es
verdienen
lassen
sollen
I
don't
know
why
I
wasted
my
time
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
meine
Zeit
verschwendet
habe
I
don't
know
why
I
thought
you'd
do
right
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dachte,
du
würdest
es
richtig
machen
I
don't
got
time
to
argue
and
fight
Ich
hab
keine
Zeit
zu
streiten
und
zu
kämpfen
With
or
without
you
baby
I'm
fine
Mit
oder
ohne
dich,
Baby,
mir
geht's
gut
I
don't
know
why
you
did
me
wrong
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mir
Unrecht
getan
hast
I
was
stuck
with
the
same
old
song
Ich
hing
im
selben
alten
Lied
fest
I
thought
that
you'd
come
along
Ich
dachte,
du
würdest
mitkommen
Fuck
that
shit
Scheiß
drauf
Imma
see
you
on
weekend
Ich
seh'
dich
am
Wochenende
Argue
for
no
reason
Streiten
ohne
Grund
I
be
wit'
my
homies
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
Probably
think
I'm
cheatin'
Denkst
wahrscheinlich,
ich
betrüge
dich
When
she
hit
my
line
Wenn
sie
mich
anruft
She
buggin
for
no
reason
Sie
spinnt
ohne
Grund
Why
the
fuck
you
tweakin'?
Warum
zum
Teufel
drehst
du
so
durch?
You
know
that
I
be
feigning
Du
weißt,
dass
ich
mich
nach
dir
sehne
Imma
see
you
on
weekend
Ich
seh'
dich
am
Wochenende
Argue
for
no
reason
Streiten
ohne
Grund
I
be
wit'
my
homies
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
Probably
think
I'm
cheatin'
Denkst
wahrscheinlich,
ich
betrüge
dich
When
she
hit
my
line
Wenn
sie
mich
anruft
She
buggin
for
no
reason
Sie
spinnt
ohne
Grund
Why
the
fuck
you
tweakin'?
Warum
zum
Teufel
drehst
du
so
durch?
You
know
that
I
be
feigning
Du
weißt,
dass
ich
mich
nach
dir
sehne
Imma
see
you
on
the
weekend
Ich
seh'
dich
am
Wochenende
Argue
for
no
reason
Streiten
ohne
Grund
I
be
wit'
my
homies
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
Probably
think
I'm
cheatin'
Denkst
wahrscheinlich,
ich
betrüge
dich
When
she
hit
my
line
Wenn
sie
mich
anruft
She
be
buggin'
for
no
reason
Sie
spinnt
ohne
Grund
Why
the
fuck
you
tweakin'?
Warum
zum
Teufel
drehst
du
so
durch?
You
know
that
I
be
feigning
Du
weißt,
dass
ich
mich
nach
dir
sehne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Nieves Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.