I
think
you
should
follow
your
dreams,
whatever
that
means
Я
думаю,
тебе
стоит
следовать
за
своими
мечтами,
что
бы
это
ни
значило
Whatever
it
seems
like,
it
won't
get
between
Как
бы
это
ни
казалось,
это
не
встанет
на
пути
Just
tell
'em
what
you
mean,
and
you
gon'
make
a
real
thing
Просто
скажи
им,
что
ты
имеешь
в
виду,
и
ты
создашь
нечто
реальное
Mmmm
Мммм
I
think
you
should
follow
your
dreams,
whatever
that
means
Я
думаю,
тебе
стоит
следовать
за
своими
мечтами,
что
бы
это
ни
значило
Whatever
it
seems
like,
it
won't
get
between
Как
бы
это
ни
казалось,
это
не
встанет
на
пути
Just
tell
'em
what
you
mean,
and
you
gon'
make
a
real
thing
Просто
скажи
им,
что
ты
имеешь
в
виду,
и
ты
создашь
нечто
реальное
Mmmm
Мммм
Never
let
your
mental
get
weaker
for
someone
else,
Никогда
не
позволяй
своему
духу
слабеть
ради
кого-то
другого
Following
your
passion
don't
settle
for
nothing
else
Следуя
за
своей
страстью,
не
соглашайся
ни
на
что
иное
Sometimes
it
get
hard,
and
sometimes
it
gon'
get
harder,
that's
the
only
way
you
gunna
make
it
going
harder
Иногда
становится
трудно,
а
порой
будет
еще
трудней,
это
единственный
путь
к
цели
— выкладываться
на
полную
Nothing
ever
set
in
stone,
tomorrow
you'd
be
gone
Ничто
не
вечно,
завтра
тебя
может
не
стать
Guess
it's
kinda
hard
to
hear
it
that's
the
truth
be
told
Думаю,
это
трудно
слышать,
но
такова
правда
And
I
ain't
playin'
wit'
your
mind
I
wanna
set
you
up,
И
я
не
играю
с
твоими
мыслями,
я
хочу
тебя
подготовить
I
wanna
test
you
dog
but
I
ain't
trynna
mess
you
up
oh
no
Я
хочу
испытать
тебя,
детка,
но
я
не
пытаюсь
тебя
сломать,
о
нет
I
think
you
should
follow
your
dreams,
whatever
that
means
Я
думаю,
тебе
стоит
следовать
за
своими
мечтами,
что
бы
это
ни
значило
Whatever
it
seems
like,
it
won't
get
between
Как
бы
это
ни
казалось,
это
не
встанет
на
пути
Just
tell
'em
what
you
mean,
and
you
gon'
make
a
real
thing
Просто
скажи
им,
что
ты
имеешь
в
виду,
и
ты
создашь
нечто
реальное
Mmmm
Мммм
I
think
you
should
follow
your
dreams,
whatever
that
means
Я
думаю,
тебе
стоит
следовать
за
своими
мечтами,
что
бы
это
ни
значило
Whatever
it
seems
like,
it
won't
get
between
Как
бы
это
ни
казалось,
это
не
встанет
на
пути
Just
tell
'em
what
you
mean,
and
you
gon'
make
a
real
thing
Просто
скажи
им,
что
ты
имеешь
в
виду,
и
ты
создашь
нечто
реальное
Mmmm
Мммм
Yeah
that
passion
is
attraction,
so
I'm
sorry
if
I'm
flashy
Да,
эта
страсть
притягательна,
так
что
прости,
если
я
пафосный
And
I'm
tempted
at
distractions
but
I
know
they
keep
me
lackin'
Меня
манят
соблазны,
но
я
знаю,
что
из-за
них
я
стою
на
месте
And
that
money
keep
me
moving'
that's
the
biggest
motivation
И
эти
деньги
заставляют
меня
двигаться,
это
лучшая
мотивация
When
I
wake
up
in
the
mornin'
I'm
gon'
calm
my
aggravation
Когда
я
просыпаюсь
утром,
я
усмиряю
свое
раздражение
'Cause
I,
work
myself
too
much
I
need
a
break,
hey
Ведь
я
слишком
много
работаю,
мне
нужен
перерыв,
хэй
Found
myself
when
I
just
had
my
own
space
Я
нашел
себя,
когда
у
меня
появилось
свое
пространство
And
I
never
see
the
reason
why
they
gon'
hate,
why
they
gon'
hate
И
я
не
вижу
причин,
почему
они
хейтят,
почему
они
хейтят
I
think
you
should
follow
your
dreams,
whatever
that
means
Я
думаю,
тебе
стоит
следовать
за
своими
мечтами,
что
бы
это
ни
значило
Whatever
it
seems
like,
it
won't
get
between
Как
бы
это
ни
казалось,
это
не
встанет
на
пути
Just
tell
'em
what
you
mean,
and
you
gon'
make
a
real
thing
Просто
скажи
им,
что
ты
имеешь
в
виду,
и
ты
создашь
нечто
реальное
Mmmm
Мммм
I
think
you
should
follow
your
dreams,
whatever
that
means
Я
думаю,
тебе
стоит
следовать
за
своими
мечтами,
что
бы
это
ни
значило
Whatever
it
seems
like,
it
won't
get
between
Как
бы
это
ни
казалось,
это
не
встанет
на
пути
Just
tell
'em
what
you
mean,
and
you
gon'
make
a
real
thing
Просто
скажи
им,
что
ты
имеешь
в
виду,
и
ты
создашь
нечто
реальное
Mmmm
Мммм
Оцените перевод
1 42 (feat. Roakii)
2 100 speeds
3 wanna try
4 check me
5 hennessy
6 find myself
7 what i say
8 three days
9 manic
10 heartbreak shake
11 dreams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.