Quevedo - IGUALES - перевод текста песни на немецкий

IGUALES - Quevedoперевод на немецкий




IGUALES
GLEICHE
Y yo no iba a salir, lo prometo, ni quería
Und ich wollte nicht ausgehen, das verspreche ich, ich wollte es nicht
Casi que me obligaron, así que la culpa no es mía
Sie haben mich fast gezwungen, also ist es nicht meine Schuld
Pudo haber sido otra, pero solo estabas ese día
Es hätte eine andere sein können, aber nur du warst an diesem Tag da
Y no pensé que te ilusionarías, pero, ma, sorry, perdón
Und ich dachte nicht, dass du dir Hoffnungen machen würdest, aber, Ma, sorry, Entschuldigung
Soy un perro, siempre ando de cacería
Ich bin ein Hund, ich bin immer auf der Jagd
Y de lo único que me acuerdo es que te llamabas Lucía o María
Und das Einzige, woran ich mich erinnere, ist, dass du Lucia oder María hießt
Bueno, ni lo sé, ni lo sabía
Nun, ich weiß es nicht, ich wusste es nicht
Tenía razón tu amiga cuando decía
Deine Freundin hatte Recht, als sie sagte
Baby, no, ey, no, ey
Baby, nein, ey, nein, ey
Eso va a salir mal
Das wird schiefgehen
Así que, mami, no, ey, no, ey
Also, Mami, nein, ey, nein, ey
En no debes confiar
Du solltest mir nicht vertrauen
To' los hombres somos iguales
Alle Männer sind gleich
Solo queremos montar un McLaren
Wir wollen nur einen McLaren fahren
Dinero, mujeres y abdominales
Geld, Frauen und Bauchmuskeln
que te duele, pero, baby, es la verdad
Ich weiß, es tut dir weh, aber, Baby, es ist die Wahrheit
A mami le prometí un nieto, sorry, mamá
Ich habe Mami ein Enkelkind versprochen, sorry, Mama
No me fío, yo no chingo, solo me lo maman
Ich traue dem nicht, ich ficke nicht, ich werde nur geblasen
Me gustan las de la feria y también las de Tama
Ich mag die von der Kirmes und auch die aus Tama
Y a las doñas esas me las llevo pa las Bahamas
Und diese Damen nehme ich mit auf die Bahamas
Mami, estoy que me mudo a París, en la isla ya le di a todo
Mami, ich bin kurz davor, nach Paris zu ziehen, auf der Insel habe ich schon alles durch
Yo no quiero saber tu historial, yo ya que mi amigo te lo dio
Ich will deine Vorgeschichte nicht wissen, ich weiß schon, dass mein Freund es dir gegeben hat
Y a no me importa compartir, si quieres te lo damos entre los dos
Und es ist mir egal, zu teilen, wenn du willst, machen wir es zu zweit
Mami, que eres religiosa, bótalo con el perdón de Dios
Mami, ich weiß, dass du religiös bist, lass es mit Gottes Vergebung los
Mami, yo no hablar de otra cosa, baby, ese no es mi rol
Mami, ich kann über nichts anderes reden, Baby, das ist nicht meine Rolle
Sorry, es que soy una caprichosa, baby, soy un farol
Sorry, ich bin eine launische Person, Baby, ich bin ein Blender
Adicto a donde no te da el sol, pa chingarnos tengo autocontrol
Süchtig nach dem, wo die Sonne nicht scheint, um uns zu ficken, habe ich Selbstkontrolle
Por eso cuando duermo con otra, al día siguiente te saco pa'l mall
Deshalb, wenn ich mit einer anderen schlafe, nehme ich dich am nächsten Tag mit ins Einkaufszentrum
Pero es que odio ser tan problemático
Aber ich hasse es, so problematisch zu sein
Pero quédate tranquila, de eso nadie se entera, que no cunda el pánico
Aber bleib ruhig, davon erfährt niemand, keine Panik
Que eso se arregla rápido, mañana cómprale un ático
Das ist schnell geregelt, kauf ihr morgen ein Penthouse
No ni qué estoy diciendo, es que ni yo me entiendo
Ich weiß nicht einmal, was ich sage, ich verstehe mich selbst nicht
Ma, no me hagas caso, solo soy un puto hetero básico
Ma, hör nicht auf mich, ich bin nur ein verdammter, einfacher Hetero
Baby, no, ey, no, ey
Baby, nein, ey, nein, ey
Eso va a salir mal
Das wird schiefgehen
Así que, mami, no, ey, no, ey
Also, Mami, nein, ey, nein, ey
En no debes confiar
Du solltest mir nicht vertrauen
To' los hombres somos iguales
Alle Männer sind gleich
Solo queremos montar un McLaren
Wir wollen nur einen McLaren fahren
Dinero, mujeres y abdominales
Geld, Frauen und Bauchmuskeln
que te duele, pero, baby, es la verdad
Ich weiß, es tut dir weh, aber, Baby, es ist die Wahrheit
No te culpes, papi, también ere' así
Beschuldige dich nicht, Papi, du bist auch so
No te culpes, papi, también ere' así
Beschuldige dich nicht, Papi, du bist auch so
To' los hombres somos iguales
Alle Männer sind gleich
No te culpes, papi, también ere' así
Beschuldige dich nicht, Papi, du bist auch so
No te culpes, papi, también ere' así
Beschuldige dich nicht, Papi, du bist auch so
To' los hombres somos iguales
Alle Männer sind gleich
Solo queremos montar un McLaren
Wir wollen nur einen McLaren fahren
Dinero, mujeres y abdominales
Geld, Frauen und Bauchmuskeln
No te culpes, papi, también ere' así
Beschuldige dich nicht, Papi, du bist auch so
No te culpes, papi, también ere' así
Beschuldige dich nicht, Papi, du bist auch so





Авторы: Javier Falquet Moragues, Juan Pedro Moreno Carril, Geovanny Javier Chasiloa Caza, Pedro Luis Dominguez Quevedo, David Hernandez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.