Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÉRAMOS DOS
WIR WAREN ZU ZWEIT
No
sé
si
estás
con
alguien
o
sola
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mit
jemandem
zusammen
oder
alleine
bist
Pero
todo
me
duele
Aber
alles
tut
mir
weh
Y
necesito
dejar
de
pensar
Und
ich
muss
aufhören
zu
denken
Fumo
pa'
olvidarte,
bebo
pa'
olvidarte
Ich
rauche,
um
dich
zu
vergessen,
ich
trinke,
um
dich
zu
vergessen
Pero
hay
cosas
que
no
se
pueden
borrar
Aber
es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
auslöschen
kann
Dos
almas
vibrando
no
deben
dudar
Zwei
schwingende
Seelen
sollten
nicht
zweifeln
Y
ahora
prefieres
ni
saludar
Und
jetzt
ziehst
du
es
vor,
nicht
einmal
zu
grüßen
No
quería
que
te
fueras
Ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst
Hurgando
la
herida
por
más
que
me
duela
Ich
wühle
in
der
Wunde,
so
sehr
es
auch
schmerzt
No
hay
nada
ni
nadie,
ni
escribir
me
consuela
Es
gibt
nichts
und
niemanden,
nicht
einmal
das
Schreiben
tröstet
mich
Ya
conocí
las
dos
caras
de
la
moneda
Ich
habe
bereits
beide
Seiten
der
Medaille
kennengelernt
Antes
éramos
dos
Früher
waren
wir
zu
zweit
Ahora
tengo
hueco
de
sobra
en
la
cama
Jetzt
habe
ich
mehr
als
genug
Platz
im
Bett
Quiero
dártelo
todo
Ich
will
dir
alles
geben
Pero
parece
que
no
tienes
ganas
Aber
es
scheint,
du
hast
keine
Lust
Dale
y
no
juegues
con
fuego,
bebé
Komm
schon
und
spiel
nicht
mit
dem
Feuer,
Baby
Si
sabes
que
te
puedes
quemar
Wenn
du
weißt,
dass
du
dich
verbrennen
kannst
Que
cuando
sales
y
bebes
de
nuevo
Denn
wenn
du
ausgehst
und
wieder
trinkst
Me
dan
ganas
de
con
otra
despertar
Bekomme
ich
Lust,
mit
einer
anderen
aufzuwachen
Antes
me
querías
o
eso
parecía
Früher
liebtest
du
mich,
oder
es
schien
so
Llegabas
de
noche
y
te
ibas
por
el
día
Du
kamst
in
der
Nacht
und
gingst
am
Tag
De
tanto
gritar
le
cae
la
policía
Vom
vielen
Schreien
kam
die
Polizei
Al
día
siguiente
hacías
que
no
me
conocías
Am
nächsten
Tag
tatest
du
so,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
Mami,
así
me
tienes
Mami,
so
hast
du
mich
De
ese
booty
recuerdos
van,
recuerdos
vienen
Von
diesem
Booty
kommen
und
gehen
Erinnerungen
No
te
hagas
si
sabes
Tu
nicht
so,
du
weißt
Que
cualquier
rincón
de
mi
casa
todavía
tiene
restos
de
tu
ADN
Dass
jede
Ecke
meines
Hauses
noch
Reste
deiner
DNA
hat
Dale,
mami,
cuéntale
Komm
schon,
Mami,
erzähl
es
Al
bobo
ese
con
el
que
ahora
andas
Dem
Trottel,
mit
dem
du
jetzt
zusammen
bist
En
lo
que
yo
te
echo
1 el
te
echa
3
Während
ich
dir
einen
gebe,
gibt
er
dir
drei
Y
que
no
te
olvidas
de
como
era
antes
Und
dass
du
nicht
vergisst,
wie
es
früher
war
Como
era
antes
de
to'
Wie
es
vorher
war
De
la
music
y
el
money,
de
to'
Vor
der
Musik
und
dem
Geld,
vor
allem
De
cuando
no
había
horas
en
el
reloj
Als
es
keine
Stunden
auf
der
Uhr
gab
De
todo
eso
que
ya
no
existe
Von
all
dem,
was
nicht
mehr
existiert
Que
me
hace
pensar
en
cuando
Was
mich
daran
denken
lässt,
wann
Antes
éramos
dos
Früher
waren
wir
zu
zweit
Ahora
tengo
hueco
de
sobra
en
la
cama
Jetzt
habe
ich
mehr
als
genug
Platz
im
Bett
Quiero
dártelo
todo
Ich
will
dir
alles
geben
Pero
parece
que
no
tienes
ganas
Aber
es
scheint,
du
hast
keine
Lust
Dale
y
no
juegues
con
fuego,
bebé
Komm
schon
und
spiel
nicht
mit
dem
Feuer,
Baby
Si
sabes
que
te
puedes
quemar
Wenn
du
weißt,
dass
du
dich
verbrennen
kannst
Que
cuando
sales
y
bebes
de
nuevo
Denn
wenn
du
ausgehst
und
wieder
trinkst
Me
dan
ganas
de
con
otra
despertar
Bekomme
ich
Lust,
mit
einer
anderen
aufzuwachen
Nada
va
a
hacer
que
to'
esto
cambie
Nichts
wird
das
alles
ändern
Delicada
y
yo
perdiendo
el
juicio
como
Kanye
Zerbrechlich
und
ich
verliere
den
Verstand
wie
Kanye
Imposible
no
mirarla
cuando
ella
cruza
la
calle
Unmöglich,
sie
nicht
anzusehen,
wenn
sie
die
Straße
überquert
Ella
no
es
mía
pero
no
sé
si
de
nadie
Sie
gehört
nicht
mir,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
jemandem
gehört
Antes
éramos
dos
Früher
waren
wir
zu
zweit
Ahora
tengo
hueco
de
sobra
en
la
cama
Jetzt
habe
ich
mehr
als
genug
Platz
im
Bett
Quiero
dártelo
todo
Ich
will
dir
alles
geben
Pero
parece
que
no
tienes
ganas
Aber
es
scheint,
du
hast
keine
Lust
Dale
y
no
juegues
con
fuego,
bebé
Komm
schon
und
spiel
nicht
mit
dem
Feuer,
Baby
Si
sabes
que
te
puedes
quemar
Wenn
du
weißt,
dass
du
dich
verbrennen
kannst
Que
cuando
sales
y
bebes
de
nuevo
Denn
wenn
du
ausgehst
und
wieder
trinkst
Me
dan
ganas
de
con
otra
despertar
Bekomme
ich
Lust,
mit
einer
anderen
aufzuwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Rafael Colasanti, Pedro Luis Dominguez Quevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.