Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter 2 MIA (Outro)
Brief 2 MIA (Outro)
First
of
all
man
I
just
wanna
say
Zuallererst,
Mann,
ich
will
nur
sagen
I
rock
with
y'all
man
I
appreciate
y'all
man
Ich
fühl
mich
mit
euch
verbunden,
Mann,
ich
schätze
euch,
Mann
Y'all
out
here
man
I
fuck
with
it
man
Ihr
seid
hier
draußen,
Mann,
ich
feier
das,
Mann
Aye
second
of
all
man
h
town
I'm
here
baby
Hey,
zweitens,
Mann,
H-Town,
ich
bin
hier,
Baby
Aye
last
but
not
least
man
I
gotta
show
love
to
my
city
man
Hey,
zu
guter
Letzt,
Mann,
muss
ich
meiner
Stadt
Liebe
zeigen,
Mann
305
to
the
day
I
motherfucking
die
305
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
verdammt
nochmal
sterbe
Y'all
already
know
what
it
is
man
Ihr
wisst
bereits,
was
los
ist,
Mann
Aye
this
a
letter
to
my
city
Hey,
das
ist
ein
Brief
an
meine
Stadt
Where
I'm
from
Wo
ich
herkomme
Dade
County
305
Dade
County
305
Throw
that
shit
up
high
in
the
sky
Werft
das
Ding
hoch
in
den
Himmel
Growing
up
Beim
Aufwachsen
I
felt
a
lot
of
pain
habe
ich
viel
Schmerz
gefühlt
I
took
the
pain
and
I
endured
ich
nahm
den
Schmerz
und
ertrug
ihn
And
that
just
made
me
a
better
man
Und
das
machte
mich
nur
zu
einem
besseren
Mann
And
promise
Und
ich
verspreche
I
won't
stop
for
shit
Ich
werde
für
nichts
aufhören
Cause
if
I
ain't
learn
nothing
from
Miami
Denn
wenn
ich
etwas
von
Miami
gelernt
habe
I
learned
if
you
want
it
go
and
get
it
jitt
dann
habe
ich
gelernt,
wenn
du
es
willst,
dann
hol
es
dir,
Jitt
My
family
pray
for
me
Meine
Familie
betet
für
mich
And
I
know
on
that
other
end
Und
ich
weiß,
am
anderen
Ende
It's
niggas
wishing
that
my
heart
never
had
a
beat
gibt
es
Niggas,
die
sich
wünschen,
mein
Herz
hätte
nie
geschlagen
I
never
let
that
bother
me
Ich
habe
mich
davon
nie
stören
lassen
Actually
it's
flattering
Eigentlich
ist
es
schmeichelhaft
Considering
Wenn
man
bedenkt
I
done
found
out
these
fuck
niggas
pattern
dass
ich
das
Muster
dieser
verdammten
Niggas
herausgefunden
habe
They
hate
you
when
you
down
Sie
hassen
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
When
you
up
they
start
to
love
you
Wenn
du
aufstehst,
fangen
sie
an,
dich
zu
lieben
And
that
fake
love
don't
phase
me
Und
diese
falsche
Liebe
berührt
mich
nicht
Cause
I'm
too
far
above
em
Weil
ich
zu
weit
über
ihnen
stehe
To
them
hoes
who
wasn't
there
An
diese
Schlampen,
die
nicht
da
waren
When
I
really
wasn't
eating
als
ich
wirklich
nichts
zu
essen
hatte
But
now
y'all
in
my
face
Aber
jetzt
seid
ihr
in
meinem
Gesicht
Like
I
don't
see
y'all
out
here
leeching
als
ob
ich
nicht
sehen
würde,
dass
ihr
hier
schmarotzt
Ima
come
and
drop
that
dick
off
Ich
werde
kommen
und
meinen
Schwanz
abliefern
And
as
soon
as
we
finish
Und
sobald
wir
fertig
sind
Lil
bitch
you
can
go
and
you
can
kick
rocks
kannst
du,
kleine
Schlampe,
gehen
und
Steine
treten
Let's
talk
about
the
good
times
Reden
wir
über
die
guten
Zeiten
I'm
talking
going
to
that
candy
lady
Ich
rede
davon,
zu
dieser
Süßigkeiten-Lady
zu
gehen
Coming
back
racing
to
that
stop
sign
zurückzukommen
und
zu
diesem
Stoppschild
zu
rennen
Or
playing
in
that
back
yard
Oder
im
Hinterhof
zu
spielen
Hopping
on
that
house
phone
auf
dieses
Haustelefon
zu
springen
Hit
up
the
hood
die
Hood
anzurufen
And
tell
em
meet
up
at
that
park
und
ihnen
zu
sagen,
sie
sollen
sich
in
diesem
Park
treffen
And
that's
Bunche
park
Und
das
ist
Bunche
Park
To
be
exact
um
genau
zu
sein
And
whenever
I'm
in
Miami
Und
wann
immer
ich
in
Miami
bin
That's
one
of
the
places
that
you
can
find
me
at
ist
das
einer
der
Orte,
an
denen
du
mich
finden
kannst
I
always
find
my
way
home
Ich
finde
immer
meinen
Weg
nach
Hause
274
til
I
die
274
bis
ich
sterbe
And
305
til
I'm
gone
yessir
Und
305
bis
ich
weg
bin,
jawohl
And
this
a
letter
to
my
city
Und
das
ist
ein
Brief
an
meine
Stadt
I
wanna
thank
you
for
them
lessons
man
I
really
hope
you
hear
me
Ich
möchte
dir
für
die
Lektionen
danken,
Mann,
ich
hoffe
wirklich,
du
hörst
mich
This
a
letter
to
my
city
Das
ist
ein
Brief
an
meine
Stadt
Aye
I
know
wherever
I
may
go
you
gone
always
be
in
me
Hey,
ich
weiß,
wo
immer
ich
auch
hingehen
mag,
du
wirst
immer
in
mir
sein
This
a
letter
to
my
city
Das
ist
ein
Brief
an
meine
Stadt
I
wanna
thank
you
the
lessons
ima
always
hold
them
near
me
Ich
möchte
dir
für
die
Lektionen
danken,
ich
werde
sie
immer
in
meiner
Nähe
behalten
This
a
letter
to
my
city
man
Das
ist
ein
Brief
an
meine
Stadt,
Mann
You
can
take
me
from
that
crib
but
the
crib
still
in
me
yessir
Du
kannst
mich
aus
dieser
Krippe
holen,
aber
die
Krippe
ist
immer
noch
in
mir,
jawohl
Now
let
me
take
some
time
to
reminisce
Lass
mich
jetzt
etwas
Zeit
nehmen,
um
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
The
whole
hood
at
that
park
Die
ganze
Hood
in
diesem
Park
We
was
wilding
and
shit
Wir
waren
wild
und
so
Me
and
my
niggas
Ich
und
meine
Niggas
We
more
close
than
blood
Wir
sind
enger
als
Blut
Never
did
they
switch
on
me
Nie
haben
sie
mich
im
Stich
gelassen
Even
when
we
had
to
walk
through
the
mud
selbst
als
wir
durch
den
Schlamm
laufen
mussten
But
the
world
they
viewed
us
as
some
thugs
Aber
die
Welt
sah
uns
als
irgendwelche
Schläger
an
It
was
some
long
cold
nights
Es
waren
einige
lange,
kalte
Nächte
And
I
was
tryna
dump
some
slugs
Und
ich
versuchte,
ein
paar
Kugeln
abzufeuern
I
couldn't
help
it
that's
just
how
it
was
Ich
konnte
nichts
dagegen
tun,
so
war
es
einfach
I
mean
my
city
taught
me
how
to
make
money
Ich
meine,
meine
Stadt
hat
mir
beigebracht,
wie
man
Geld
verdient
Just
like
everybody
else
does
genau
wie
alle
anderen
auch
I
can't
pay
her
back
for
that
Ich
kann
es
ihr
nicht
zurückzahlen
Because
she
taught
me
how
to
grind
Weil
sie
mir
beigebracht
hat,
wie
man
sich
durchschlägt
With
the
grind
yea
you
know
I
ran
into
them
stacks
Mit
dem
Durchschlagen,
ja,
du
weißt,
ich
bin
auf
die
Stapel
gestoßen
And
something
that
I
realized
Und
etwas,
das
mir
klar
wurde
My
city
taught
me
what
was
real
Meine
Stadt
hat
mir
beigebracht,
was
echt
ist
And
to
recognize
them
real
lies
und
die
echten
Lügen
zu
erkennen
So
shoutout
to
my
city
Also,
ein
Hoch
auf
meine
Stadt
I
come
from
Dade
County
nigga
Ich
komme
aus
Dade
County,
Nigga
Ain't
nobody
fucking
with
me
Niemand
fickt
mit
mir
Swear
to
God
I
am
on
it
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
dran
Miami
gave
me
my
mentality
Miami
gab
mir
meine
Mentalität
Just
show
me
my
opponent
Zeig
mir
einfach
meinen
Gegner
And
I
send
love
to
my
city
Und
ich
sende
Liebe
an
meine
Stadt
Even
tho
I'm
far
away
I
know
that
she
still
rocking
with
me
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin,
weiß
ich,
dass
sie
immer
noch
hinter
mir
steht
It's
all
love
for
my
city
Es
ist
alles
Liebe
für
meine
Stadt
These
bitches
love
just
who
I
am
and
who
I
am
its
cause
my
city
Diese
Schlampen
lieben
einfach,
wer
ich
bin,
und
wer
ich
bin,
liegt
an
meiner
Stadt
Don't
you
disrespect
my
city
Respektiere
meine
Stadt
nicht
If
you
do
I
guarantee
ima
have
to
get
silly
Wenn
du
das
tust,
garantiere
ich,
dass
ich
albern
werden
muss
So
big
shoutout
to
my
city
Also,
ein
großes
Hoch
auf
meine
Stadt
305
to
H-Town
but
that
crib
still
in
me
305
bis
H-Town,
aber
diese
Krippe
ist
immer
noch
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Donnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.