quickly, quickly - Feel - перевод текста песни на немецкий

Feel - quickly, quicklyперевод на немецкий




Feel
Fühlen
Can you come a little bit closer to me?
Kannst du ein bisschen näher zu mir kommen?
My room is a mess, can′t really decompress
Mein Zimmer ist ein Chaos, kann mich nicht wirklich entspannen
But I wanna show you this movie
Aber ich will dir diesen Film zeigen
Saw it last week, still can't get it off my chest
Hab ihn letzte Woche gesehen, krieg ihn immer noch nicht aus dem Kopf
It′s about a man who's short on his patience
Es geht um einen Mann, dem es an Geduld fehlt
Living off a couple bucks, never really asked for much
Lebt von ein paar Kröten, hat nie wirklich viel verlangt
Is he just fucked up or is he going crazy?
Ist er einfach kaputt oder wird er verrückt?
Wait, this is the best part... when he shouts his trademark
Warte, das ist der beste Teil... wenn er sein Markenzeichen ruft
I just wanna feel
Ich will nur fühlen
I don't wanna be fruitless
Ich will nicht fruchtlos sein
It′s real
Es ist echt
It′s my one request
Es ist mein einziger Wunsch
I just wanna feel
Ich will nur fühlen
Can't be living in dismay
Kann nicht in Mutlosigkeit leben
Gotta make my deal
Muss meinen Deal machen
And be on my way
Und meines Weges gehen
I′m gonna make a change one day
Ich werde eines Tages eine Veränderung bewirken
I just wanna feel
Ich will nur fühlen
And I get the feeling he's speaking right to me
Und ich habe das Gefühl, er spricht direkt zu mir
I′m not one to believe, never really been naïve
Ich bin keiner, der glaubt, war nie wirklich naiv
But something in his face just cuts right through me
Aber etwas in seinem Gesicht geht mir direkt durch und durch
The amount he gave and what little he received
Wie viel er gab und wie wenig er erhielt
I can see truth in the way he's healing
Ich kann Wahrheit in der Art sehen, wie er heilt
A little like me, a little devoid of feeling
Ein bisschen wie ich, ein bisschen gefühllos
Could it be the same breath that we′re breathing?
Könnte es derselbe Atem sein, den wir atmen?
So, quiet on set, I haven't memorised my lines yet
Also, Ruhe am Set, ich habe meine Zeilen noch nicht auswendig gelernt
I just wanna feel
Ich will nur fühlen
All of my senses going crazy
All meine Sinne spielen verrückt
Maybe I'm dying, maybe I′m breaking
Vielleicht sterbe ich, vielleicht zerbreche ich
Stuck in place, just standing here shaking
Festgefahren, stehe nur hier und zittere
I′m quaking and I wanna...
Ich bebe und ich will...
What is this color that I'm seeing?
Was ist diese Farbe, die ich sehe?
What is this feeling that I′m feeling?
Was ist dieses Gefühl, das ich fühle?
Could it be love, could it be healing?
Könnte es Liebe sein, könnte es Heilung sein?
So freeing and I wanna feel
So befreiend und ich will fühlen
All of my senses going crazy
All meine Sinne spielen verrückt
Maybe I'm dying, maybe I′m breaking
Vielleicht sterbe ich, vielleicht zerbreche ich
Stuck in place, just standing here shaking
Festgefahren, stehe nur hier und zittere
I'm quaking, I wanna (Feel)
Ich bebe, ich will (Fühlen)
What is this color that I′m seeing?
Was ist diese Farbe, die ich sehe?
What is this feeling that I'm feeling?
Was ist dieses Gefühl, das ich fühle?
Could it be love, could it be healing?
Könnte es Liebe sein, könnte es Heilung sein?
So freeing, I just wanna...
So befreiend, ich will nur...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.