Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinds of Solitude At Night
Arten der Einsamkeit in der Nacht
When
dreams
into
nightmares
fall
Wenn
Träume
zu
Albträumen
werden
I
close
the
door
to
shadows'
land
Schließe
ich
die
Tür
zum
Land
der
Schatten
Visions
haunt
my
heart
and
soul
Visionen
verfolgen
mein
Herz
und
meine
Seele
Sweet
smell
of
all
the
memories
in
the
air
Süßer
Duft
all
der
Erinnerungen
liegt
in
der
Luft
Yearning
to
be
carried
away
Sehnsucht
danach,
fortgetragen
zu
werden
Falling
to
their
charm
Ihrem
Charme
erliegend
Numb
throughout
the
day
Den
ganzen
Tag
über
betäubt
Counting
hours
Stunden
zählend
Pining
for
a
change
Sehnsucht
nach
Veränderung
Desire
to
escape
Wunsch
zu
entkommen
All
my
thoughts
is
automatic
All
meine
Gedanken
sind
automatisch
Trying
to
fight
them
i
wish
that
i
could
feel
so
Ich
versuche,
gegen
sie
anzukämpfen,
ich
wünschte,
ich
könnte
mich
so
fühlen
Calm
when
the
night
is
falling
Ruhig,
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
mein
Liebster
Calm
when
the
night
is
in
the
air
Ruhig,
wenn
die
Nacht
in
der
Luft
liegt,
mein
Liebster
Calm
when
the
night
is
close
Ruhig,
wenn
die
Nacht
nah
ist,
mein
Liebster
Come
with
the
darkest
night
Komm
mit
der
dunkelsten
Nacht,
mein
Liebster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zbigniew Florek, Maciej Wroblewski, Marta Nowosielska, Jacek Bartosz Kossowicz, Andrzej Maciej Meller, Blazej Mariusz Ziolkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.