Текст и перевод песни Quiero Club - Fin de Semana Sin Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin de Semana Sin Fin
Бесконечный уикенд
Te
toma
un
instante
saber
reconocer
Достаточно
мгновения,
чтоб
понять,
Si
tu
instinto
felino
está
fuera
y
de
pie
Что
твой
кошачий
инстинкт
на
свободе,
Debes
entender
que
somos
envoltura
de
piel
Должен
знать,
что
мы
— это
кожаная
оболочка,
No
somos
catálogos
de
anillos
y
guantes
Не
каталоги
с
кольцами
и
перчатками,
Piénsalo
bien
Подумай
хорошенько,
Resulta
agobiante
Это
утомляет.
Vives
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Ты
живешь
в
бесконечном
уикенде,
Te
has
convertido
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Ты
превратился
в
бесконечный
уикенд.
Si
tienes
estilo
mutante
Если
у
тебя
своеобразный
стиль,
Seguro
es
que
no
imitas
a
los
demás
Ты,
конечно,
не
подражаешь
другим,
Si
la
noche
te
invade
Если
тебя
захватывает
ночь,
Si
tus
sueños
son
debajo
del
mar
Если
твои
мечты
— под
поверхностью
моря,
Debes
entender
que
somos
envoltura
de
piel
Должен
знать,
что
мы
— это
кожаная
оболочка,
No
somos
catálogos
de
anillos
y
guantes
Не
каталоги
с
кольцами
и
перчатками,
Piénsalo
bien
Подумай
хорошенько,
Resulta
agobiante
Это
утомляет.
Vives
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Ты
живешь
в
бесконечном
уикенде,
Te
has
convertido
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Ты
превратился
в
бесконечный
уикенд.
Díganme
quien
de
aquí
se
atreve
a
decir
Скажите
мне,
кто
из
вас
осмелится
заявить,
Que
no
vive
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Что
он/она
не
живет
в
бесконечном
уикенде,
Díganme
quien
de
aquí
se
atreve
a
decir
Скажите
мне,
кто
из
вас
осмелится
заявить,
Que
no
vive
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Что
он/она
не
живет
в
бесконечном
уикенде,
Díganme
quien
de
aquí
se
atreve
a
decir
Скажите
мне,
кто
из
вас
осмелится
заявить,
Que
no
vive
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Что
он/она
не
живет
в
бесконечном
уикенде,
Díganme
quien
de
aquí
se
atreve
a
decir
Скажите
мне,
кто
из
вас
осмелится
заявить,
Que
no
vive
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Что
он/она
не
живет
в
бесконечном
уикенде,
Díganme
quien
de
aquí
se
atreve
a
decir
Скажите
мне,
кто
из
вас
осмелится
заявить,
Vives
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Ты
живешь
в
бесконечном
уикенде,
Te
has
convertido
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Ты
превратился
в
бесконечный
уикенд.
Te
has
convertido
en
un
fin
de
semana
sin
fin
Ты
превратился
в
бесконечный
уикенд.
No
soy
del
montón
Не
будь
как
все,
No
seas
del
montón
Не
будь
как
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Martinez Hernandez, Luis Ezequiel Gerardo Dominguez Quijano, Priscila Gonzalez Aseff, Gustavo Mauricio Hernandez Davila, Marcela Viejo Ayala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.