Quiero Club - Fin de Semana Sin Fin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quiero Club - Fin de Semana Sin Fin




Fin de Semana Sin Fin
Бесконечный уикенд
Te toma un instante saber reconocer
Достаточно мгновения, чтоб понять,
Si tu instinto felino está fuera y de pie
Что твой кошачий инстинкт на свободе,
Debes entender que somos envoltura de piel
Должен знать, что мы это кожаная оболочка,
No somos catálogos de anillos y guantes
Не каталоги с кольцами и перчатками,
Piénsalo bien
Подумай хорошенько,
Resulta agobiante
Это утомляет.
Vives en un fin de semana sin fin
Ты живешь в бесконечном уикенде,
Te has convertido en un fin de semana sin fin
Ты превратился в бесконечный уикенд.
Si tienes estilo mutante
Если у тебя своеобразный стиль,
Seguro es que no imitas a los demás
Ты, конечно, не подражаешь другим,
Si la noche te invade
Если тебя захватывает ночь,
Si tus sueños son debajo del mar
Если твои мечты под поверхностью моря,
Debes entender que somos envoltura de piel
Должен знать, что мы это кожаная оболочка,
No somos catálogos de anillos y guantes
Не каталоги с кольцами и перчатками,
Piénsalo bien
Подумай хорошенько,
Resulta agobiante
Это утомляет.
Vives en un fin de semana sin fin
Ты живешь в бесконечном уикенде,
Te has convertido en un fin de semana sin fin
Ты превратился в бесконечный уикенд.
Díganme quien de aquí se atreve a decir
Скажите мне, кто из вас осмелится заявить,
Que no vive en un fin de semana sin fin
Что он/она не живет в бесконечном уикенде,
Díganme quien de aquí se atreve a decir
Скажите мне, кто из вас осмелится заявить,
Que no vive en un fin de semana sin fin
Что он/она не живет в бесконечном уикенде,
Díganme quien de aquí se atreve a decir
Скажите мне, кто из вас осмелится заявить,
Que no vive en un fin de semana sin fin
Что он/она не живет в бесконечном уикенде,
Díganme quien de aquí se atreve a decir
Скажите мне, кто из вас осмелится заявить,
Que no vive en un fin de semana sin fin
Что он/она не живет в бесконечном уикенде,
Díganme quien de aquí se atreve a decir
Скажите мне, кто из вас осмелится заявить,
Vives en un fin de semana sin fin
Ты живешь в бесконечном уикенде,
Te has convertido en un fin de semana sin fin
Ты превратился в бесконечный уикенд.
Te has convertido en un fin de semana sin fin
Ты превратился в бесконечный уикенд.
No soy del montón
Не будь как все,
No seas del montón
Не будь как все.





Авторы: Rodrigo Martinez Hernandez, Luis Ezequiel Gerardo Dominguez Quijano, Priscila Gonzalez Aseff, Gustavo Mauricio Hernandez Davila, Marcela Viejo Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.