Текст и перевод песни Quiero Club - The Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
es
lo
que
me
hiciste
mamacita
tu
a
mi
What
did
you
do
to
me,
mamacita?
Me
renovaste
nena
cuando
me
dejaron
ir
You
transformed
me,
baby,
when
that
other
one
cast
me
aside
Estaba
en
una
crisis
que
solo
veía
gris
I
was
in
a
crisis,
seeing
everything
in
shades
of
gray
Ahorita
veo
bello,
cuando
te
miro
a
ti
Now
I
see
in
color
when
I
gaze
upon
you
Que
es
lo
que
me
hiciste
mamacita
tu
a
mi
What
did
you
do
to
me,
mamacita?
Me
renovaste
nena
cuando
me
dejaron
ir
You
transformed
me,
baby,
when
that
other
one
cast
me
aside
Estaba
en
una
crisis
que
solo
veía
gris
I
was
in
a
crisis,
seeing
everything
in
shades
of
gray
Pero
todo
esto
cambio
cuando
yo
te
conocí
But
that
all
changed
when
I
met
you
Mami
por
eso
es
que...
Mami,
that's
why...
Quiero,
mami
yo
rozar
todo
tu
cuerpo
I
want
to
kiss
every
inch
of
your
body,
mami
Tenerte
aquí
a
mi
lado,
esto
es
enserio
To
have
you
here
next
to
me,
seriously
Contigo
llego
nena
pero
lejos
Nena
bella,
tu
me
renovaste
With
you,
I
reach
new
heights,
but
there's
nowhere
I'd
rather
be
You
transformed
me
Estaba
despejado
en
la
mañana
y
por
los
tardes
I
used
to
wake
up
disoriented,
day
and
night
Pensando
en
un
amor
que
en
realidad
quedo
en
lo
antes
Dwelling
on
a
love
that
was
once
but
is
now
gone
De
la
nada
llega
y
simplemente
la
borraste
You
came
out
of
nowhere
and
simply
erased
all
that
pain
Nena
bella,
tu
eres
fruta
fresca
You're
like
a
breath
of
fresh
air,
nena
bella
Esa
jugocita,
dulcecita
que
refresca
So
sweet
and
juicy,
like
a
ripe
fruit
Ya
esta
preguntando,
que
si
tu
eres
mi
beba
Someone
asked
me
if
you're
my
girl
Y
yo
le
dije
claro,
para
que
todo
el
mundo
lo
sepa
I
said
yes,
of
course,
for
the
whole
world
to
know
Mami
yo
oh
oh!!
Mami
yo
oh
oh!!
Quiero
tenerte
corazón
I
want
to
keep
you
in
my
heart
Y
hay
pasión,
cada
vez
que
yo
te
tengo
And
the
passion,
every
time
I
have
you
Mamacita
bien
cerquita
a
mi
lado
Mamacita,
tucked
in
close
by
my
side
Que
es
lo
que
me
hiciste
mamacita
tu
a
mi
What
did
you
do
to
me,
mamacita?
Me
renovaste
nena
cuando
me
dejaron
ir
You
transformed
me,
baby,
when
that
other
one
cast
me
aside
Estaba
en
una
crisis
que
solo
veía
gris
I
was
in
a
crisis,
seeing
everything
in
shades
of
gray
Pero
todo
esto
cambio
cuando
yo
te
conocí
But
that
all
changed
when
I
met
you
Mami
por
eso
es
que...
Mami,
that's
why...
Quiero,
mami
yo
rozar
todo
tu
cuerpo
I
want
to
kiss
every
inch
of
your
body,
mami
Tenerte
aquí
a
mi
lado,
esto
es
enserío
To
have
you
here
next
to
me,
seriously
Contigo
llego
nena
pero
lejos
Y
es
que
tu
eres
otra
cosa,
niña
preciosa
With
you,
I
reach
new
heights,
but
there's
nowhere
I'd
rather
be
You're
something
else,
niña
preciosa
De
todas
las
lindas,
tu
eres
la
más
hermosa
Of
all
the
beautiful
girls,
you're
the
most
exquisite
Y
yo
quisiera
nena
controlar
tu
cuerpo
I
want
to
hold
you
in
my
arms
and
touch
every
part
of
you,
Darte
caliente
y
hacértelo
lento
To
give
you
pleasure
and
ignite
your
desire
Llevarte
a
las
nubes,
en
mi
te
subes
To
take
you
to
the
heavens,
let
me
lift
you
higher
Por
que
yo
te
doy
nena
lo
que
nunca
tuve
Because
I
give
you
what
you've
never
had
before
Y
yo
no
se
que
tu
tienes
que
me
mata
And
I
can't
figure
out
what
it
is
about
you
that
drives
me
wild
Y
es
que
eres
como
la
yerba,
pero
tu
me
arrebatas
You're
like
a
drug,
you
intoxicate
me
Cosas
raras
si
me
tiene
de
frente
Strange
things
when
you're
facing
me
Que
yo
soy
el
que
le
daña
la
mente
That
I'm
the
one
who
makes
your
mind
race
El
chamaquito
que
la
pone
caliente
Quiero,
mami
yo
rozar
todo
tu
cuerpo
The
boy
who
sets
your
heart
ablaze
I
want
to
kiss
every
inch
of
your
body,
mami
Tenerte
aquí
a
mi
lado,
esto
es
enserió
To
have
you
here
next
to
me,
seriously
Contigo
llego
nena
pero
lejos
With
you,
I
reach
new
heights,
but
there's
nowhere
I'd
rather
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRISCILA GONZALEZ ASEFF, LUIS EZEQUIEL GERARDO DOMINGUEZ QUIJANO, MARCELA VIEJO AYALA, GUSTAVO MAURICIO HERNANDEZ DAVILA, JASON ROBERTS, RODRIGO MARTINEZ HERNANDEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.