Quiet Commotion - Dumb Things - перевод текста песни на немецкий

Dumb Things - Quiet Commotionперевод на немецкий




Dumb Things
Dumme Sachen
Staring at the ceiling is a sad pass time
An die Decke starren ist ein trauriger Zeitvertreib
But I can't stand to stand or stand to sit down
Aber ich kann es nicht ertragen zu stehen oder zu sitzen
You badly painted face
Dein schlecht geschminktes Gesicht
Cracking by the day
Bricht mit jedem Tag mehr auf
Now diluting ghosts with a bottle of wine
Nun verdünne ich Geister mit einer Flasche Wein
You cut and now you're back at the end of the line
Du hast dich geschnitten und bist jetzt wieder am Ende der Schlange
You're not getting through
Du kommst nicht durch
Things you can't undo
Dinge, die du nicht rückgängig machen kannst
Domesticating wolves
Wölfe zähmen
And letting them run loose
Und sie frei laufen lassen
So what? no one sees me
Na und? Niemand sieht mich
I didn't wanna come
Ich wollte nicht kommen
(En två tre fyra)
(Eins zwei drei vier)
I wish I took the train to get out of town
Ich wünschte, ich hätte den Zug genommen, um aus der Stadt zu kommen
The sun is bleeding yellow light into my room
Die Sonne blutet gelbes Licht in mein Zimmer
The dust cast its shadows
Der Staub wirft seine Schatten
Forming little crows
Formt kleine Krähen
Like cloudspotting in spring
Wie Wolken beobachten im Frühling
I find comfort in dumb things
Ich finde Trost in dummen Dingen
My birds have found a home
Meine Vögel haben ein Zuhause gefunden
They live here fully grown
Sie leben hier ausgewachsen
So what? no one sees me
Na und? Niemand sieht mich
I just want to go home
Ich will einfach nur nach Hause





Авторы: Daniel Katz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.