Текст и перевод песни Quiet Riot - Sign of the Times (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sign of the Times (Live)
Знамение времени (Live)
Well
I
have
street
sense
radar
У
меня
нюх,
как
радар,
Ooh,
is
supposed
be
news
О,
говорят,
это
новости,
You
better
lock
up
your
daughters
Запри
свою
дочку,
You
never
know
what
we′ll
due
Никогда
не
знаешь,
что
мы
выкинем.
Good
news,
bad
news
Хорошие
новости,
плохие
новости,
It's
all
the
same
Всё
едино,
Addicts
on
main
streets
Наркоманы
на
главных
улицах,
They
give
us
the
blame
Они
во
всём
винят
нас.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
We′re
a
sign
of
the
times
Мы
— знамение
времени,
Having
fun
ain't
no
crime
Веселиться
— не
преступление,
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знамение
времени,
Having
fun
all
the
time,
yeah
Веселимся
постоянно,
да.
Great
impersonators
Великие
пародисты,
We
broke
all
the
rules
Мы
нарушили
все
правила,
We
laugh
with
our
masks
on
Мы
смеёмся
в
масках,
The
joke
is
on
you
Шутка
в
том,
что
над
тобой.
You′re
getting
furry
Ты
злишься,
It
does
you
no
good
Это
тебе
не
поможет,
It′s
the
same
old
story
Всё
та
же
история,
It's
a
human
zoo
Это
человеческий
зоопарк.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
We′re
a
sign
of
the
times
Мы
— знамение
времени,
Having
fun
ain't
no
crime
Веселиться
— не
преступление,
We′re
a
sign
of
the
times
Мы
— знамение
времени,
Having
fun
all
the
time,
yeah
Веселимся
постоянно,
да.
My,
my,
my,
my,
yeah
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
да.
I
see
a
sign
up
ahead
Я
вижу
знак
впереди,
Got
it's
lights
flashing
red
Его
огни
мигают
красным,
I
can
see
you′re
the
same
Я
вижу,
ты
такая
же,
These
are
the
words
that
I
read
Вот
слова,
которые
я
читаю:
Long
live
rock
and
roll
(Roll!)
Да
здравствует
рок-н-ролл!
(Ролл!)
Long
live
rock
and
roll
(Roll!)
Да
здравствует
рок-н-ролл!
(Ролл!)
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл!
It's
gonna
save
your
soul
Он
спасёт
твою
душу.
Good
news,
bad
news
Хорошие
новости,
плохие
новости,
It's
all
the
same
Всё
едино,
Addicts
on
main
streets
Наркоманы
на
главных
улицах,
Please,
please
give
us
a
break
Пожалуйста,
пожалуйста,
дайте
нам
передышку.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
We′re
a
sign
of
the
times
Мы
— знамение
времени,
Having
fun
ain′t
no
crime
Веселиться
— не
преступление,
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знамение
времени,
Having
fun
all
the
time
Веселимся
постоянно.
We′re
just
a
sign
of
the
times
Мы
— просто
знамение
времени,
We're
just
a
sign
of
the
times
Мы
— просто
знамение
времени,
We′re
just
a
sign
of
the
times,
yeah
Мы
— просто
знамение
времени,
да.
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знамение
времени,
Having
fun
all
the
time
Веселимся
постоянно.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Cavazo, K. Dubrow, F. Banali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.