Текст и перевод песни Quiet Riot - Sign of the Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sign of the Times
Знак времени
Well
I
have
street
sense
radar
У
меня
чутье
улиц,
как
радар,
Ooh,
is
supposed
be
news
О,
говорят,
это
новости,
You
better
lock
up
your
daughters
Закрывайте
своих
дочурок,
You
never
know
what
we'll
due
Никто
не
знает,
что
мы
выкинем.
Good
news,
bad
news
Хорошие
новости,
плохие
новости,
It's
all
the
same
Всё
едино,
Addicts
on
main
streets
Наркоманы
на
главных
улицах,
They
give
us
the
blame
Во
всём
винят
нас.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знак
времени,
Having
fun
ain't
no
crime
Веселиться
— не
преступление,
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знак
времени,
Having
fun
all
the
time,
yeah
Веселимся
всё
время,
да.
Great
impersonators
Великие
пародисты,
We
broke
all
the
rules
Мы
нарушили
все
правила,
We
laugh
with
our
masks
on
Смеёмся
в
масках,
The
joke
is
on
you
Шутка
над
вами.
You're
getting
furry
Вы
беситесь,
It
does
you
no
good
Вам
это
не
поможет,
It's
the
same
old
story
Всё
та
же
история,
It's
a
human
zoo
Это
человеческий
зоопарк.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знак
времени,
Having
fun
ain't
no
crime
Веселиться
— не
преступление,
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знак
времени,
Having
fun
all
the
time,
yeah
Веселимся
всё
время,
да.
My,
my,
my,
my,
yeah
О,
да,
о,
да,
да,
да,
I
see
a
sign
up
ahead
Я
вижу
знак
впереди,
Got
it's
lights
flashing
red
Его
огни
мигают
красным,
I
can
see
you're
the
same
Я
вижу,
ты
такая
же,
These
are
the
words
that
I
read
Вот
слова,
которые
я
читаю:
Long
live
rock
and
roll
(Roll!)
Да
здравствует
рок-н-ролл!
(Ролл!)
Long
live
rock
and
roll
(Roll!)
Да
здравствует
рок-н-ролл!
(Ролл!)
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл,
It's
gonna
save
your
soul
Он
спасёт
твою
душу.
Good
news,
bad
news
Хорошие
новости,
плохие
новости,
It's
all
the
same
Всё
едино,
Addicts
on
main
streets
Наркоманы
на
главных
улицах,
Please,
please
give
us
a
break
Пожалуйста,
пожалуйста,
дайте
нам
передышку.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знак
времени,
Having
fun
ain't
no
crime
Веселиться
— не
преступление,
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знак
времени,
Having
fun
all
the
time
Веселимся
всё
время.
We're
just
a
sign
of
the
times
Мы
просто
знак
времени,
We're
just
a
sign
of
the
times
Мы
просто
знак
времени,
We're
just
a
sign
of
the
times,
yeah
Мы
просто
знак
времени,
да.
We're
a
sign
of
the
times
Мы
— знак
времени,
Having
fun
all
the
time
Веселимся
всё
время.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Dubrow, C. Cavazo, F. Banali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.