Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still of the Night
Тишина ночи
We′re
not
the
ones
to
blame
Мы
не
те,
кого
винить,
Burning
passions
mixed
with
pain
Горящая
страсть
смешана
с
болью,
Past
the
point
of
no
return
За
гранью
невозврата,
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
The
streets
become
our
home
Улицы
становятся
нашим
домом,
Restless
souls
out
on
our
own
Беспокойные
души
предоставлены
сами
себе,
Trapped
my
ruins
made
by
fools
В
ловушке
руин,
созданных
глупцами,
Chasing
the
unknown
Преследуя
неизвестность.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
With
nowhere
to
turn
Некуда
обратиться,
We
took
a
roll
of
the
dice
Мы
бросили
кости,
And
we
learn
И
мы
учимся.
And
in
the
still
of
the
night
И
в
тишине
ночи,
Streets
of
fire
will
burn
Улицы
огня
горят,
As
we
run
for
our
lives
Пока
мы
бежим,
спасая
свои
жизни,
Voices
in
the
dark
Голоса
в
темноте,
Calling
us
to
play
a
part
Призывают
нас
сыграть
свою
роль.
Little
be
known
the
razor's
edge
Малоизвестное
лезвие
бритвы,
Have
we
gone
too
far?
Не
зашли
ли
мы
слишком
далеко?
Every
chance
that
we
take
За
каждый
шанс,
который
мы
используем,
There
is
a
price
that
must
be
paid
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить.
It′s
easy
come
and
easy
go
Легко
приходит
и
легко
уходит,
But
we
are
here
to
stay
Но
мы
здесь,
чтобы
остаться.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
With
nowhere
to
turn
Некуда
обратиться,
We
took
a
roll
of
the
dice
Мы
бросили
кости,
And
we
learn
И
мы
учимся.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
Streets
of
fire
will
burn
Улицы
огня
горят,
As
we
run
for
our
lives
Пока
мы
бежим,
спасая
свои
жизни,
In
the
still
of
the
night
(Of
the
night)
В
тишине
ночи
(Ночи),
With
nowhere
to
turn
Некуда
обратиться,
We
took
a
roll
of
the
dice
Мы
бросили
кости,
And
we
learn
И
мы
учимся.
And
in
the
still
of
the
night
И
в
тишине
ночи,
Streets
of
fire
will
burn
Улицы
огня
горят,
As
we
run,
run
for
our
lives
Пока
мы
бежим,
бежим,
спасая
свои
жизни,
And
where
do
I
turn
И
куда
мне
обратиться
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи?
And
what
did
I
learn
И
чему
я
научился
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи?
The
fires
still
burn,
yeah
Огонь
все
еще
горит,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SPENCER DANIEL PROFFER, CHARLES WRIGHT, CARLOS CAVAZO, FRANKIE BANALI, KEVIN MARK DUBROW, JOHN PURDELL
Альбом
QR III
дата релиза
17-07-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.