Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
up
in
my
bag,
these
bitches
don't
talk
no
more
(No
more)
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
diese
Schlampen
reden
nicht
mehr
(Nicht
mehr)
I'm
countin'
the
cash,
I
get
the
cheddar
Ich
zähle
das
Geld,
ich
kriege
den
Zaster
Then
I
go
and
pour
me
a
four
Dann
geh
ich
und
gieß
mir
'ne
Vier
ein
Fuckin'
that
bitch,
counter
and
sofa
(Yea)
Ficke
diese
Schlampe,
Tresen
und
Sofa
(Yea)
We
be
all
over
(Huh)
Wir
sind
überall
(Huh)
I
get
a
feelin'
from
all
of
these
pills,
I
ain't
ever
sober
(Huh)
Ich
kriege
ein
Gefühl
von
all
diesen
Pillen,
ich
bin
niemals
nüchtern
(Huh)
I
get
the
raf,
I
get
the
simmons
Ich
kriege
den
Raf,
ich
kriege
den
Simmons
Fucking
on
her,
I
love
these
women's
Ficke
sie,
ich
liebe
diese
Frauen
I
get
too
damn
high,
I
can't
make
decisions
(Huh)
Ich
werde
verdammt
high,
kann
keine
Entscheidungen
treffen
(Huh)
Fuck
all
the
pain,
fuck
all
the
feelings
Scheiß
auf
den
Schmerz,
scheiß
auf
die
Gefühle
Count
up
the
guap,
wait
for
hit
to
the
ceilings
Zähl
die
Kohle,
warte
bis
es
durch
die
Decke
geht
Suicide
doors
and
the
bitch
go
vroom
(Tshh)
Suicide-Türen
und
die
Karre
macht
vroom
(Tshh)
And
the
bitch
go
vroom
Und
die
Karre
macht
vroom
Got
a
brand
new
pack
I
be
smokin'
on
doom
Hab'
'ne
brandneue
Packung,
ich
rauche
Verderben
I
be
smokin'
on
doom
Ich
rauche
Verderben
Opps
hit
the
floor,
I
get
in
flow,
I
got
my
gang
they
know
the
code
Feinde
gehen
zu
Boden,
ich
komm'
in
den
Flow,
ich
hab
meine
Gang,
sie
kennen
den
Code
My
watch
is
on
froze,
I
hop
out
the
rolls,
Margiela
my
coat
Meine
Uhr
ist
iced-out,
ich
spring'
aus
dem
Rolls,
Margiela
mein
Mantel
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Everywhere
I
go,
coast
to
coast
Überall
wo
ich
hingehe,
Küste
zu
Küste
I'm
with
my
gang,
they
doin'
the
most
Ich
bin
mit
meiner
Gang,
sie
übertreiben
es
I
got
my
chop,
we
spin
the
opp
block
Ich
hab
meine
Knarre,
wir
drehen
'ne
Runde
im
Feindesblock
And
turn
that
shit
into
a
roast
Und
verwandeln
die
Scheiße
in
ein
Grillfest
Heat
on
my
hip,
tat
on
my
lip,
I
got
my
wock
then
I
just
sip
Eisen
an
der
Hüfte,
Tattoo
auf
der
Lippe,
ich
hab
meinen
Wock,
dann
nipp
ich
einfach
*Pour
up
my
pain,
pour
up
my
pain,
I
pour
up
my
pain*
*Gieß
meinen
Schmerz
ein,
gieß
meinen
Schmerz
ein,
ich
gieß
meinen
Schmerz
ein*
She
wanna
film
a
movie
(Oh
yuh)
Sie
will
'nen
Film
drehen
(Oh
yeah)
She
in
the
club,
she
got
the
moves
oh
so
groovy
(Oh
yuh,
oh
yuh)
Sie
ist
im
Club,
sie
hat
die
Moves,
oh
so
groovy
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Oh
so
groovy
Oh
so
groovy
Four
by
four
(Mhm)
Vier
mal
vier
(Mhm)
Four
by
four
(Mhm)
Vier
mal
vier
(Mhm)
I
hop
out
the
whip
my
pants
is
ksubi
Ich
spring
aus
der
Karre,
meine
Hosen
sind
Ksubi
My
pants
is
ksubi
(Oh
yuh,
yuh)
Meine
Hosen
sind
Ksubi
(Oh
yeah,
yeah)
I'm
up
in
my
bag,
these
bitches
don't
talk
no
more
(No
more)
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
diese
Schlampen
reden
nicht
mehr
(Nicht
mehr)
I'm
countin'
the
cash,
I
get
the
cheddar
Ich
zähle
das
Geld,
ich
kriege
den
Zaster
Then
I
go
and
pour
me
a
four
Dann
geh
ich
und
gieß
mir
'ne
Vier
ein
Fuckin'
that
bitch,
counter
and
sofa
(Yea)
Ficke
diese
Schlampe,
Tresen
und
Sofa
(Yea)
We
be
all
over
(Huh)
Wir
sind
überall
(Huh)
I
get
a
feelin'
from
all
of
these
pills,
I
ain't
ever
sober
(Huh)
Ich
kriege
ein
Gefühl
von
all
diesen
Pillen,
ich
bin
niemals
nüchtern
(Huh)
I
get
the
raf,
I
get
the
simmons
Ich
kriege
den
Raf,
ich
kriege
den
Simmons
Fucking
on
her,
I
love
these
women's
Ficke
sie,
ich
liebe
diese
Frauen
I
get
too
damn
high,
I
can't
make
decisions
(Huh)
Ich
werde
verdammt
high,
kann
keine
Entscheidungen
treffen
(Huh)
Fuck
all
the
pain,
fuck
all
the
feelings
Scheiß
auf
den
Schmerz,
scheiß
auf
die
Gefühle
Count
up
the
guap,
wait
for
hit
to
the
ceilings
Zähl
die
Kohle,
warte
bis
es
durch
die
Decke
geht
Suicide
doors
and
the
bitch
go
vroom
(Tshh)
Suicide-Türen
und
die
Karre
macht
vroom
(Tshh)
And
the
bitch
go
vroom
Und
die
Karre
macht
vroom
Got
a
brand
new
pack
I
be
smokin'
on
doom
Hab'
'ne
brandneue
Packung,
ich
rauche
Verderben
I
be
smokin'
on
doom
(Yea)
Ich
rauche
Verderben
(Yea)
Shawty
get
low,
I
think
she
a
pro
Shawty
geht
tief,
ich
glaub',
sie
ist
ein
Profi
Shoutout
my
twizzy
and
shoutout
my
bro
(They
know
the
code,
they
know
the
code)
Shoutout
an
meinen
Twizzy
und
Shoutout
an
meinen
Bro
(Sie
kennen
den
Code,
sie
kennen
den
Code)
*They
know
the
code*
*Sie
kennen
den
Code*
*Margiela
my
coat,
Margiela
my
coat*
*Margiela
mein
Mantel,
Margiela
mein
Mantel*
*Margiela
my
coat*
*Margiela
mein
Mantel*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Doom
дата релиза
17-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.