Quil - Hum 2 - перевод текста песни на немецкий

Hum 2 - Quilперевод на немецкий




Hum 2
Hum 2
Preciso dizer, sei q não vai escutar
Ich muss es nur sagen, ich weiß, du wirst nicht zuhören
Tanto tempo sem se ver, queria te olhar
So lange nicht gesehen, ich wollte dich nur ansehen
Tanta coisa pra fazer, e eu parado no lugar
So viel zu tun, und ich stecke hier fest
Baby, meu mundo é você, não queria te soltar
Baby, meine Welt bist du, ich wollte dich nicht loslassen
faltando um pedaço de mim, eu vo viver
Mir fehlt ein Stück von mir, ich werde leben
Essa merda de angústia que não tem fim, eu vo vivendo
Diese Scheißangst, die kein Ende hat, ich werde leben
No bunker aqui no Salim, eu to vivendo
Im Bunker hier in Salim, ich lebe
Vida adulta é assim, sobrevivendo
Das Erwachsenenleben ist so, überleben
Falta você aqui comigo
Ich vermisse dich hier bei mir
Varando madrugada ate domingo
Die Nächte durchmachen bis Sonntag
Duvido que tu solta
Ich bezweifle, dass du loslässt
Sabe igual esse em falta
Du weißt, so etwas wie das hier fehlt
Quero sossego sem celular
Ich will Ruhe ohne Handy
Viver sem nada pra preocupar
Leben ohne Sorgen
Tenho muita de que vai melhorar
Ich habe großes Vertrauen, dass es besser wird
Depois da tempestade o sol brilhará
Nach dem Sturm wird die Sonne scheinen
Arma do inimigo não ferirá
Die Waffe des Feindes wird mich nicht verletzen
Meu caminho o protetor que guiará
Meinen Weg wird der Beschützer leiten
Preciso dizer, sei q não vai escutar
Ich muss es nur sagen, ich weiß, du wirst nicht zuhören
Tanto tempo sem se ver, queria te olhar
So lange nicht gesehen, ich wollte dich nur ansehen
Tanta coisa pra fazer, e eu parado no lugar
So viel zu tun, und ich stecke hier fest
Baby, meu mundo é você, não queria te soltar
Baby, meine Welt bist du, ich wollte dich nicht loslassen
não me trate como se eu fosse um estranho
Behandle mich nur nicht, als wäre ich ein Fremder
Acostumei que eu quase nunca ganho
Ich habe mich daran gewöhnt, dass ich fast nie gewinne
Queria ver esse par de olho castanho
Ich wollte dieses Paar braune Augen sehen
Saudade que eu to tu num imagina o tamanho
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich dich vermisse
Paradoxal, fora do normal
Paradox, außerhalb der Norm
Um fenômeno sensacional
Ein sensationelles Phänomen
Eles tentam que mandam mal
Sie versuchen es, aber sie versagen
Eu, sou único e não tem outro igual
Ich bin einzigartig und es gibt keinen anderen wie mich
Orgânico como o jardim do meu quintal
Organisch wie der Garten meines Hinterhofs
Meu sentimento por você é original
Mein Gefühl für dich ist echt
Independente do nosso mapa astral
Unabhängig von unserem Sternzeichen
Eu, quero você comigo pra gente formar um casal
Ich will dich bei mir, damit wir ein Paar werden
Preciso dizer, sei q não vai escutar
Ich muss es nur sagen, ich weiß, du wirst nicht zuhören
Tanto tempo sem se ver, queria te olhar
So lange nicht gesehen, ich wollte dich nur ansehen
Tanta coisa pra fazer, e eu parado no lugar
So viel zu tun, und ich stecke hier fest
Baby, meu mundo é você, não queria te soltar
Baby, meine Welt bist du, ich wollte dich nicht loslassen





Авторы: Quil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.