Текст и перевод песни Quil - Número Dela
Eu
só
queria
o
número
dela
All
I
wanted
was
her
number
Ela
é
meu
número
She's
my
number
one
E
eu
só
queria
o
número
dela
And
I
just
wanted
her
number
Eu
só
queria
o
número
dela
All
I
wanted
was
her
number
Ela
é
número
um
She's
my
number
one
E
eu
só
queria
o
número
dela
And
I
just
wanted
her
number
Olhar
aguça
a
imaginação
A
glance
sparks
my
imagination
Que
inveja
de
quem
tem
teu
coração
Who
has
my
heart?
Nem
sei
se
ele
tem
dono
I
wonder
if
he
has
an
owner
E
pensar
em
você
tá
tirando
meu
sono
And
thinking
of
you
keeps
me
up
at
night
Não
quero
muito
só
quero
que
me
merece
I
don't
want
much
I
just
want
what
I
deserve
Passam
os
dias
as
horas
e
nada
acontece
Days
and
hours
pass
and
nothing
happens
Mas
um
dia
ela
vem
But
one
day
she
will
come
Vai
ficar
tudo
bem
Everything
will
be
fine
Pra
deixar
tudo
zen
To
set
everything
zen
E
esses
boatos
eu
só
ignoro
And
I
just
ignore
all
the
rumours
Você
tem
um
jeito
que
sabe
que
eu
adoro
You
have
a
way
that
I
love
Sou
tipo
vinho,
quanto
mais
envelheço
melhoro
I'm
like
a
wine,
the
older
I
get
the
better
I
get
Ninguém
se
importa
por
qual
motivo
que
eu
choro
No
one
cares
why
I
cry
Eu
só
queria
o
número
dela
All
I
wanted
was
her
number
Ela
é
meu
número
She's
my
number
one
E
eu
só
queria
o
número
dela
And
I
just
wanted
her
number
Eu
só
queria
o
número
dela
All
I
wanted
was
her
number
Ela
é
número
um
She's
my
number
one
E
eu
só
queria
o
número
dela
And
I
just
wanted
her
number
Acabar
com
teu
tédio,
quebrar
a
rotina
End
your
boredom,
break
the
routine
Entende
de
uma
vez
que
a
vida
não
se
rebobina
Understand
once
and
for
all
that
life
doesn't
rewind
Tem
várias
por
ai
que
tão
dizendo
que
quer
ser
minha
mina
There
are
plenty
of
girls
out
there
who
say
they
want
to
be
my
baby
Nenhuma
delas
é
você,
baby,
então
não
combina
None
of
them
are
you,
baby,
so
it's
not
a
match
Sabe
que
que
será
bem
vinda
se
cê
quiser
quiser
ficar
You
know
you'll
be
welcomed
if
you
want
to
stay
Se
quiser
ficar,
sera
que
vai
ficar?
If
you
want
to
stay,
will
you
stay?
Quero
sossego,
paz,
amor
e
visão
clara
I
want
peace,
love
and
a
clear
vision
Quero
ver
tu
dizer
que
não
na
minha
cara
I
want
to
see
you
say
no
to
my
face
Diz
não
começa
depois
vai
dizer
não
pára
You
say
no
then
you
say
stop
Tu
tem
um
jeito
que
desperta
minha
tara
You
have
a
way
that
awakens
my
craving
Sabe
bem
que
a
conexão
é
rara
You
know
that
the
connection
is
rare
Conheço
as
esquinas
bem
I
know
the
streets
well
Te
protejo
de
tudo
lady
I'll
protect
you
from
everything,
lady
Mas
só
se
você
quiser
But
only
if
you
want
Vir
marolar
na
minha
wave
Come
hang
out
on
my
wave
Eu
só
queria
o
número
dela
All
I
wanted
was
her
number
Ela
é
meu
número
She's
my
number
one
E
eu
só
queria
o
número
dela
And
I
just
wanted
her
number
Eu
só
queria
o
número
dela
All
I
wanted
was
her
number
Ela
é
número
um
She's
my
number
one
E
eu
só
queria
o
número
dela
And
I
just
wanted
her
number
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Solo
дата релиза
22-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.