Quil - Daddy - перевод текста песни на немецкий

Daddy - Quilперевод на немецкий




Daddy
Daddy
Pronto pro que vier, recuperando minha
Bereit für alles, was kommt, ich gewinne meinen Glauben zurück
Ainda mantem de pé, vai me levar pra onde eu quiser
Ich stehe immer noch, es wird mich bringen, wohin ich will
Quero tudo, quero o mundo
Ich will alles, ich will die Welt
Realizar desejos profundos
Tiefe Wünsche erfüllen
Estourei a boa fugi pelos fundos
Ich habe es krachen lassen und bin durch die Hintertür abgehauen
Quanto mais eu busco mais eu me afundo
Je mehr ich suche, desto tiefer sinke ich
Vida que num da pé, é um mar sem fundo
Ein Leben, das nicht klappt, ist wie ein bodenloses Meer
Podia ter evitado tudo aquilo por 1 segundo
Ich hätte all das in nur einer Sekunde vermeiden können
Vivência e aprendizado
Erfahrung und Lernen
Agradeço a Deus não ter me abandonado
Ich danke Gott, dass er mich nicht verlassen hat
Hoje to a salvo, desacelerado não significa que eu to parado
Heute bin ich in Sicherheit, langsamer geworden, aber das heißt nicht, dass ich stillstehe
Equilibrado nessa corda bamba
Ausgeglichen auf diesem Drahtseil
Balanço entre me sentir foda e me sentir na lama
Ich schwanke zwischen dem Gefühl, großartig zu sein, und dem Gefühl, im Schlamm zu stecken
Viver bem, melhor forma junto de quem a gente ama
Gut leben, am besten zusammen mit denen, die wir lieben
A real do jeito que ces fala nessa trama
Die Wahrheit ist nicht so, wie ihr sie in dieser Geschichte darstellt
Nem quero saber de nada
Ich will von nichts wissen
Ela me chama de daddy
Sie nennt mich Daddy
Vou na máxima
Ich gebe Vollgas
Quando ela diz acelere
Wenn sie sagt, beschleunige
Trancado no quarto comendo bebendo
Eingeschlossen im Zimmer, am Essen, Trinken
Assistindo umas serie
Und Serien schauen
Nem quero saber de nada
Ich will von nichts wissen
Ela me chama de daddy
Sie nennt mich Daddy
Daddy, me chama de daddy
Daddy, nenn mich Daddy
Vou na máxima
Ich gebe Vollgas
Quando ela diz acelere
Wenn sie sagt, beschleunige
Trancado no quarto
Eingeschlossen im Zimmer
Comendo bebendo
Am Essen, Trinken
Assistindo umas serie
Und Serien schauen
Nem quero saber de nada
Ich will von nichts wissen
Ela me chama de daddy
Sie nennt mich Daddy
Nada tão ruim que não melhorar
Nichts ist so schlimm, dass es nicht besser wird
tranquilão, no maior blindão
Ich bin ganz entspannt, völlig abgeschirmt
Nada pode me derrubar
Nichts kann mich umwerfen
Raízes tão firmes, não tem mais crise
Die Wurzeln sind fest, keine Krise mehr
Vou deixar o barco navegar
Ich lasse das Boot treiben
Conhecimento é âncora
Wissen ist der Anker
Mantem seguro até a tempestade passar
Der einen sicher hält, bis der Sturm vorüber ist
quero o que for, do bem e do bom
Ich will nur das, was gut und vom Guten ist
Positivo e contagiante
Positiv und ansteckend
Prometi pra mim mermo
Ich habe mir selbst versprochen
Nada vai me me impedir de seguir adiante
Nichts wird mich davon abhalten, weiterzumachen
Os amigo pureza do lado, ta tramado
Die Freunde, rein und klar, an meiner Seite, alles ist geplant
Mergulhar no mar embrazado,
Ins aufgewühlte Meer eintauchen,
Tudo que é ruim vai de ralo
Alles Schlechte verschwindet im Abfluss
Feliz também sou, que no teu abraço vou ser muito mais
Ich bin auch so glücklich, aber in deinen Armen werde ich noch viel glücklicher sein
Sentir teu sabor, navegar 7 mares chegar no teu cais
Deinen Geschmack spüren, über sieben Meere segeln und an deinem Kai ankommen
Maluco conscientizado mas bem no fundo um bom rapaz
Ein bewusster Verrückter, aber tief im Inneren ein guter Junge
Tento tentar não olhar mas não dá, tua beleza fascina demais
Ich versuche, nicht hinzusehen, aber es geht nicht, deine Schönheit fasziniert zu sehr
Quero saber de nada
Ich will von nichts wissen
Ela me chama de daddy
Sie nennt mich Daddy
Quero saber de nada
Ich will von nichts wissen
Ela me chama de daddy
Sie nennt mich Daddy
Quero saber de nada
Ich will von nichts wissen
Ela me chama de daddy
Sie nennt mich Daddy





Авторы: quil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.