Quilapayun - A los niños con suerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quilapayun - A los niños con suerte




A los niños con suerte
To the Lucky Children
Quiero decirles
I want to tell you
En esta hora
In this hour
Incitadora
Inciting
A los niños con suerte
To the lucky children
Que no han jugado con la muerte
Who have not played with death
Ni con el shoot, ni el shit,
Or with the shoot, or the shit,
Quiero decirles en substancia lo siguiente:
I want to tell you in substance the following:
No toquen a la línea
Don't touch the line
Ni a la pasta en solapado envase,
Or the paste in a folded container,
Volada blanca y curvilínea
White and curved powder
Para al fin retornar a la base.
To finally return to base.
¡Cero héro-es, la conclusión!
Zero heroes, the conclusion!
Yo les digo, y otros conmigo,
I tell you, and others with me,
Que no hagan deal con los dealers
Don't make deals with the dealers
Que esperan desde ahora la hora,
Who are waiting from now on the hour,
In-ci-ta-do-ra
In-ci-ta-ted
Febril.
Feverish.
A los niños con suerte
To the lucky children
Que no han jugado con la muerte
Who have not played with death
Ni con el shoot, ni el shit,
Or with the shoot, or the shit,
Quiero decirles en substancia lo siguiente:
I want to tell you in substance the following:
No exploren los trances
Don't explore the trances
Ni la travesía en punto fijo
Or the journey in a fixed point
Pues no hay Edén que un niño alcance
For there is no Eden that a child can reach
Por muy lejos que se lleve el crucifijo.
No matter how far he carries the crucifix.
¡Cero héro-es, la conclusión!
Zero heroes, the conclusion!
Yo les digo, y otros conmigo,
I tell you, and others with me,
Que no hagan deal con los dealers
Don't make deals with the dealers
Que esperan desde ahora la hora,
Who are waiting from now on the hour,
In-ci-ta-do-ra
In-ci-ta-ted
Febril.
Feverish.
A los niños con suerte
To the lucky children
Que no han jugado con la muerte
Who have not played with death
Ni con el shoot, ni el shit,
Or with the shoot, or the shit,
Quiero decirles en substancia lo siguiente:
I want to tell you in substance the following:
No caigan en la trampa
Don't fall into the trap
De la pepa como pasatiempo
Of the pill as a pastime
Y no cometan la imprudencia
And don't make the mistake
De saltar por el aire antes de tiempo.
Of jumping in the air before your time.
¡Cero héro-es, la conclusión!
Zero heroes, the conclusion!
Yo les digo, y otros conmigo,
I tell you, and others with me,
Que no hagan deal con los dealers
Don't make deals with the dealers
Que esperan desde ahora la hora,
Who are waiting from now on the hour,
In-ci-ta-do-ra
In-ci-ta-ted
Febril.
Feverish.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.