Quilapayun - Basta ya! - перевод текста песни на немецкий

Basta ya! - Quilapayunперевод на немецкий




Basta ya!
Genug davon!
Al vaivén de mi carreta
Im Schwanken meines Karrens
Nació esta Iamentación
Wurde diese Klage geboren
Compadre ponga atención
Kameradin, pass auf
Que aquí empieza mi cuarteta.
Denn hier beginnt mein Vierzeiler.
Cuando llegaré,
Wann werde ich ankommen,
Cuando llegaré al bohío.
Wann werde ich zur Hütte kommen.
Se acerca la madrugada
Die Morgendämmerung naht
Los gallos están cantando
Die Hähne krähen schon
Compadre están anunciando
Kameradin, sie kündigen an
Que se acerca la jornada.
Dass der Arbeitstag naht.
Triste vida la del carretero
Trauriges Leben das des Fuhrmanns
Que anda por esos cañaverales
Der durch jene Zuckerrohrfelder zieht
Sabiendo que su vida es un destierro
Wissend, dass sein Leben ein Exil ist
Se alegra con sus cantares.
Erfreut er sich an seinen Liedern.
Trabajo para el inglés
Ich arbeite für den Engländer
Trabajo de carretero
Arbeite als Fuhrmann
Sudando por un dinero
Schwitzend für ein Geld
Que en la mano no se ve.
Das man in der Hand nicht sieht.
¡Basta ya, basta ya
Genug davon, genug davon
Que el yanqui mande!
Dass der Yankee befiehlt!
El yanqui vive en palacio,
Der Yankee lebt im Palast,
Yo vivo en un barracón,
Ich lebe in einer Baracke,
¿Cómo es posible que el yanqui
Wie ist es möglich, dass der Yankee
Viva mejor que yo?
Besser lebt als ich?
¿Qué pasa con mis hermanos
Was ist mit meinen Brüdern
De México y Panamá?
Aus Mexiko und Panama?
Sus padres fueron esclavos,
Ihre Väter waren Sklaven,
Sus hijos no lo serán.
Ihre Kinder werden es nicht sein.





Авторы: Atahualpa Yupanqui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.