Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ustedes
que
ya
escucharon
Ihr,
die
ihr
schon
gehört
habt
La
historia
que
se
contó
Die
Geschichte,
die
erzählt
wurde
No
sigan
allí
sentados
Bleibt
nicht
einfach
sitzen
Pensando
que
ya
pasó.
Und
glaubt,
es
sei
vorbei.
No
basta
sólo
el
recuerdo,
Erinnerung
allein
genügt
nicht,
El
canto
no
bastará.
Ein
Lied
allein
wird's
nicht
schaffen.
No
basta
sólo
el
lamento,
Klagen
allein
reicht
nicht
aus,
Miremos
la
realidad.
Schauen
wir
der
Realität
ins
Auge.
Quizás
mañana
o
pasado
Vielleicht
morgen
oder
übermorgen
O
bien,
en
un
tiempo
más,
Oder
in
einiger
Zeit,
La
historia
que
han
escuchado
Wird
die
Geschichte,
die
ihr
gehört
habt,
De
nuevo
sucederá.
Sich
wieder
ereignen.
Es
Chile
un
país
tan
largo,
Chile
ist
so
ein
langes
Land,
Mil
cosas
pueden
pasar
Tausend
Dinge
können
passieren,
Si
es
que
no
nos
preparamos
Wenn
wir
uns
nicht
vorbereiten
Resueltos
para
luchar.
Entschlossen
zu
kämpfen.
Tenemos
razones
puras,
Wir
haben
reine
Gründe,
Tenemos
por
qué
pelear.
Wir
haben
wofür
zu
kämpfen.
Tenemos
las
manos
duras,
Wir
haben
harte
Hände,
Tenemos
con
qué
ganar.
Wir
haben
womit
zu
gewinnen.
Unámonos
como
hermanos
Lasst
uns
wie
Brüder
vereinen,
Que
nadie
nos
vencerá.
Niemand
wird
uns
besiegen.
Si
quieren
esclavizarnos,
Wenn
sie
uns
versklaven
wollen,
Jamás
lo
podrán
lograr.
Werden
sie
es
niemals
schaffen.
La
tierra
será
de
todos
Die
Erde
wird
allen
gehören,
También
será
nuestro
el
mar.
Auch
das
Meer
wird
unser
sein.
Justicia
habrá
para
todos
Gerechtigkeit
wird
es
für
alle
geben
Y
habrá
también
libertad.
Und
auch
Freiheit
wird
es
geben.
Luchemos
por
los
derechos
Kämpfen
wir
für
die
Rechte,
Que
todos
deben
tener.
Die
jeder
haben
soll.
Luchemos
por
lo
que
es
nuestro,
Kämpfen
wir
für
das,
was
uns
gehört,
De
nadie
más
ha
de
ser.
Es
darf
niemand
anderem
gehören.
(Texto
corregido
por
Julio
Cortázar
para
las
versiones
de
1978
y
1981.
En
negrita
las
variaciones
respecto
al
original.)
(Text
korrigiert
von
Julio
Cortázar
für
die
Versionen
von
1978
und
1981.
Fett
gedruckt
die
Abweichungen
vom
Original.)
Ustedes
que
ya
escucharon
Ihr,
die
ihr
schon
gehört
habt
La
historia
que
se
contó
Die
Geschichte,
die
erzählt
wurde,
No
sigan
allí
sentados
Bleibt
nicht
einfach
sitzen
Pensando
que
ya
pasó.
Und
glaubt,
es
sei
vorbei.
No
basta
solo
el
recuerdo,
Erinnerung
allein
genügt
nicht,
Ya
no
basta
con
llorar.
Tränen
allein
helfen
nicht.
No
es
tiempo
de
lamentarse,
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
zu
klagen,
Cuando
es
tiempo
de
luchar.
Jetzt
ist
die
Zeit
zu
kämpfen.
Quizás
mañana
o
pasado
Vielleicht
morgen
oder
übermorgen
O
bien,
en
un
tiempo
más,
Oder
in
einiger
Zeit,
La
historia
que
han
escuchado
Wird
die
Geschichte,
die
ihr
gehört
habt,
De
nuevo
sucederá.
Sich
wieder
ereignen.
Es
Chile
un
país
tan
largo,
Chile
ist
so
ein
langes
Land,
Mil
cosas
pueden
pasar
Tausend
Dinge
können
passieren,
Si
es
que
no
nos
preparamos
Wenn
wir
uns
nicht
vorbereiten
Resueltos
para
luchar.
Entschlossen
zu
kämpfen.
Tenemos
razones
puras,
Wir
haben
reine
Gründe,
Tenemos
por
qué
pelear.
Wir
haben
wofür
zu
kämpfen.
Tenemos
las
manos
duras,
Wir
haben
harte
Hände,
Tenemos
con
qué
ganar.
Wir
haben
womit
zu
gewinnen.
Unámonos
como
hermanos
Lasst
uns
wie
Brüder
vereinen,
Que
nadie
nos
vencerá.
Niemand
wird
uns
besiegen.
Si
quieren
esclavizarnos
Wenn
sie
uns
versklaven
wollen,
Jamás
lo
podrán
lograr.
Werden
sie
es
niemals
schaffen.
La
tierra
será
de
todos
Die
Erde
wird
allen
gehören,
También
será
nuestro
el
mar.
Auch
das
Meer
wird
unser
sein.
Justicia
habrá
para
todos
Gerechtigkeit
wird
es
für
alle
geben
Y
habrá
también
libertad.
Und
auch
Freiheit
wird
es
geben.
Luchemos
por
los
derechos
Kämpfen
wir
für
die
Rechte,
Que
todos
deben
tener.
Die
jeder
haben
soll.
Luchemos
por
lo
que
es
nuestro,
Kämpfen
wir
für
das,
was
uns
gehört,
De
nadie
mas
ha
de
ser.
Es
darf
niemand
anderem
gehören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quilapayún
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.